Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel cumulatif
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Depuis la surface jusqu'au fond
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
Total cumulé de l'année

Traduction de «jusqu'en 1998 depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]


succession des opérations depuis le dépôt jusqu'à l'objectif

stockpile to target sequence


succession des opérations depuis le dépôt jusqu'à l'objectif

stockpile to target sequence




succession des opérations depuis le dépôt jusqu'à l'objectif

stockpile to target sequence


Histoire du Canada depuis sa découverte jusqu'à nos jours

History of Canada, from the time of its discovery till the union of 1840-41
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne l’espace européen de l’enseignement supérieur, le consensus parmi les pays participants est que, malgré les progrès importants accomplis jusqu’à présent depuis son lancement en 1999, ce projet ne se terminera pas en 2010 mais se poursuivra au moins jusqu’en 2020.

Regarding the European higher education area, there is consensus among the participating countries that, although a lot has been achieved up to now and since 1999, the project will not come to an end in 2010 but will continue at least until 2020.


- jusqu'à 10 % jusqu’en 2005 et jusqu’à 30 % depuis 2006 des coûts de déploiement initial du projet, c'est-à-dire des coûts de lancement.

- up to 10 % until 2005 and up to 30 % since 2006 of the costs of initial deployment of the project, i.e. the launch costs.


Je dois peut-être corriger un peu le pessimisme ou l’analyse négative exprimé par certains, puisque s’il est vrai que les progrès dans la réalisation de ces projets ont jusqu’à présent, depuis le traité de Maastricht, été insuffisants, un certain nombre d’entre eux ont néanmoins été réalisés ou sont en voie de réalisation depuis le Conseil européen d’Essen de 1994, si ma mémoire est bonne.

I must perhaps offset the pessimism and negative analysis expressed in certain quarters, since if it is true that progress in the achievement of these projects has up to now, since the Maastricht Treaty, been insufficient, a number of them have nevertheless been carried out or are on course to be carried out since the 1994 European Council in Essen, if my memory serves me well.


Si le programme a permis de reloger environ 900 familles par an jusqu'en 1998, depuis 1999, le nombre de familles demandeuses est passé à 7500 suite aux protocoles conclus avec 170 conseils municipaux.

Whereas the programme rehoused about 900 families per annum until 1998, the number of families has increased to about 7500 per annum since 1999 following protocols which were concluded with 170 town councils.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis 1977 environ, M. Cohn‑Bendit, avec d'autres personnes, aurait permis à Joachim Klein (condamné depuis) à échapper aux enquêteurs, en l'aidant à plusieurs reprises à se cacher et en contribuant à subvenir à ses besoins jusqu'en 1998 environ, empêchant ainsi l'ouverture de poursuites pénales pour cause d'assassinats commis en groupe et de prise d'otages.

It further alleges that Mr Cohn-Bendit, together with others, had helped Hans-Joachim Klein (who has meanwhile been sentenced in a court of law) to evade the investigating authorities since around 1977 by providing him with a number of opportunities to hide and contributing towards his upkeep until around 1998, thus making it impossible to bring criminal proceedings against him on charges of multiple instances of murder and hostage-taking committed jointly with others.


Selon la communication de la Commission, depuis l’indépendance des pays en question jusque fin 1998, l’Union européenne a octroyé 845 millions d’euros d’aides (Inogate et Traceca non compris), dont la majeure partie a été accordée sous forme d’aide d’urgence, d’aide alimentaire et de réhabilitation à la région frappée par les conflits.

The Commission communication states that, from the time the countries became independent until the end of 1998, the European Union provided EUR 845 m in grant aid (Inogate and Traceca not included), which was mainly in the form of emergency aid, food aid and rehabilitation aid in the conflict zones.


Les finances publiques sont passées d'un déficit de 1,6 % du PIB en 1997 à un excédent de 1,9 % en 1998; depuis, elles ont été excédentaires à chaque exercice, dégageant même un excédent de 4,8 % du PIB en 2001.

The government finances were turned around from a deficit of 1.6% of GDP in 1997 to a surplus of 1.9% in 1998 and have been in surplus each year since then. In 2001, a government surplus of 4.8% of GDP was achieved.


En ce qui concerne le paragraphe 4 et en particulier les dates de chasse, jusqu'en 1998 les préfets de département avaient compétence pour fixer les périodes d'ouverture de chasse à l'intérieur de fourchettes prévues réglementairement.

With regard to paragraph 4, and in particular the dates of the hunting season, until 1998 the Department Prefects were responsible for setting the opening dates for the hunting season within a range laid down by law.


Il y a d'abord le problème des préretraites, parce que jusqu'ici, et depuis plusieurs mois, nous n'avons aucune réaction ni aucun document qui réponde à notre attente.

First there is the question of early retirement; up to now, and for several months now, we have had no reaction and seen no document that meets our expectations.


- jusqu'à 10 % jusqu’en 2005 et jusqu’à 30 % depuis 2006 des coûts de déploiement initial du projet, c'est-à-dire des coûts de lancement.

- up to 10 % until 2005 and up to 30 % since 2006 of the costs of initial deployment of the project, i.e. the launch costs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'en 1998 depuis ->

Date index: 2021-10-21
w