Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Desserte par fibre de l'abonné
Euro-jusqu'au boutiste
Fibre jusqu'au domicile
Fibre jusqu'à l'abonné
Fibre optique jusqu'au domicile
Fibre optique jusqu'à l'abonné
Gros boutiste
Jusqu'au-boutiste
Jusqu'à la fin
Mode gros-boutiste
Mode petit-boutiste
Méthode gros-boutiste
Méthode petit-boutiste
Petit boutiste
Risques habituels de fabrication
Sécher jusqu'à masse constante
Sécher jusqu'à poids constant

Vertaling van "jusqu'au-boutiste " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






mode petit-boutiste | petit boutiste | méthode petit-boutiste

little endian | little-endian mode | little-endian method | reverse byte ordering


mode gros-boutiste | gros boutiste | méthode gros-boutiste

big endian | big-endian mode | big-endian method


fibre optique jusqu'au domicile [ fibre jusqu'au domicile | fibre optique jusqu'à l'abonné | fibre jusqu'à l'abonné | desserte par fibre de l'abonné ]

fibre to the home [ FTTH | fiber to the home | fibre to the premises | fiber to the premises ]


corps de boulon à tête hexagonale fileté jusqu'à proximité de la tête | vis à tête hexagonale filetée jusqu'à proximité de la tête

hexagon screw


sécher jusqu'à masse constante | sécher jusqu'à poids constant

dry to constant weight


risques habituellement couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels de fabrication

usual pre-credit risks


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'adaptation aux limites des conditions de croissance dans notre région a découragé la plupart d'entre eux, sauf quelques jusqu'au-boutistes qui ont appris rapidement à travailler en fonction du climat et pas contre lui

Learning to adjust to this region's growing condition limits proved too challenging to many except for a few diehards who learned quickly to work with the climate and not to try to work against the climate.


Bien sûr, vous avez les jusqu'au-boutistes. Vous avez des gens qui ne voient pas la différence et qui disent, «Après tout, il est gentil».

We have these people who don't know the difference and say, “Oh, well, he's a nice guy”.


La sortie de ce conflit par la voie diplomatique aurait été préférable, mais le niveau de violence atteint à Abidjan ainsi que l'attitude jusqu'au-boutiste et autodestructrice du président déchu exigeait une intervention de l'ONU, pour protéger les civils et favoriser la prise de pouvoir du Président légitime, Alassane Ouattara.

Ending the conflict by diplomatic means would have been preferable, but the level of violence reached in Abidjan and the hard-line, self-destructive attitude of the deposed President demanded UN intervention in order to protect the civilians and to help the legitimate President, Alassane Ouattara, assume power.


Il est clair que malgré une résistance irrationnelle et jusqu’au-boutiste du groupe PPE pour essayer d’amoindrir les responsabilités de l’État espagnol, notamment dans la gestion du naufrage, la vérité est apparue clairement.

It is obvious that, in spite of irrational and last-ditch opposition by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats to try to minimise the responsibility of the Spanish State, particularly in management of the wreck, the truth has become clear.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Très souvent d’ailleurs, ils jouent les extrémistes, que ce soient les fondamentalistes musulmans ou les jusqu’au-boutistes religieux d’Israël.

Furthermore, it very often sides with the extremists, whether they be the fundamentalist Muslims or Israeli religious extremists.


Ce rapport n'est ni intransigeant ni jusqu'au-boutiste, et je crois que les efforts faits par la commission de l'emploi et par les différents groupes en direction du Conseil pour aplanir certaines divergences doivent être relevés.

This report is not intransigent, nor is it extremist, and I believe that we should mention the efforts on the part of the Committee on Employment and Social Affairs and the various groups, in negotiating with the Council, to iron out specific differences of opinion.


Je signale cet aspect pragmatique de notre rapport de l’année 2000 et je le compare à des politiques un peu plus jusqu’au-boutistes dans lesquelles on faisait table-rase des minis budgets et où on se retrouvait avec mille ou deux mille BAT qu’on ne pouvait pas gérer parce qu’entre-temps on avait sabré sans penser à la suite.

I am pointing out this pragmatic aspect of our report for the year 2000 and I would compare it to policies which were rather more extremist in which a clean sweep was made of mini-budgets and then one found oneself with one or two thousand TAOs which could not be managed because the project had been axed in the meantime without any thought as to the consequences.


D'après un rapport de Women Under Siege, 80 % des crimes sexuels sont commis par les forces gouvernementales, les paramilitaires, les combattants du Hezbollah et les combattants chiites irakiens; 17 % par l'opposition, les jusqu'au-boutistes, peu importe leur nom; 3 % par on ne sait pas qui exactement.

According to a report by women under siege, they said that 80% of sexual crimes are committed by the government forces and paramilitaries, and by Hezbollah troops as well and by Iraqi Shia combatants. Also, 17% are committed by the opposition, the hardliners, whatever you call them, and 3% were not sure about who committed these crimes.


Durant ces trois années, on a observé la présence de beaucoup de groupes extrémistes et de jusqu'au-boutistes, de terroristes, peu importe, puis le pays s'est déchiré.

Then during these three years, there are lots of militant groups and hardliners, terrorists, whatever, and then the country splits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'au-boutiste ->

Date index: 2022-07-21
w