En outre, à défaut d’avoir eu le moindre accès utile aux informations et aux éléments de preuve retenus à sa charge, M. Kadi n’a pu également défendre ses droits au regard de ces éléments dans des conditions satisfaisantes devant le juge de l’Union, de sorte qu’une violation du droit à un recours juridictionnel effectif doit également être constatée.
Furthermore, given the lack of any proper access to the information and evidence used against him, Mr Kadi has also been unable to defend his rights with regard to that evidence in satisfactory conditions before the Courts of the European Union, with the result that it must be held that his right to effective judicial review has also been infringed.