Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire choisie
Affaire choisie pour un vote
Affaire compensatoire
Affaire de compensation
Affaire qui doit faire l'objet d'un vote
Affaire qui fait l'objet d'un vote
Affaire qui peut être mise aux voix
Affaire votable
Affaires compensatoires
Affaires de l'entreprise
Affaires de la compagnie
Affaires de la société
Affaires des sociétés constituées
Affaires générales
Affaires sociales
Compensation
Délinquant d'affaires
O Ordipro
Offset
Opérations de la compagnie
Relation d'affaires comportant des risques accrus
Relation d'affaires comportant un risque accru
Relation d'affaires présentant un risque accru

Traduction de «juin et l'affaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordonnance du 7 juin 2004 relative au système d'information Ordipro du Département fédéral des affaires étrangères [ O Ordipro ]

Ordinance of 7 June 2004 on the Ordipro Information System of the Federal Department of Foreign Affairs | Ordipro Ordinance


Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992

Agreement on the Accession of the Republic of Austria to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic, the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic, and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed on 27 November 1990, on 25 June 1991 and on 6 November 1992 respectively


professions de la santé ou de l'enseignement ou des affaires sociales

Education/welfare/health profession




Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)

Agreement on the Accession of the Hellenic Republic to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic acceded by the Agreement signed at Paris on 27 November 1990, and to which the Kingdom of Spain and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed at Bonn on 25 June 1991


Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990

Agreement on the Accession of the Portuguese Republic to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic acceded by the Agreement signed at Paris on 27 November 1990


opérations de la compagnie [ affaires de la compagnie | affaires générales | affaires de l'entreprise | affaires de la société | affaires de la compagnie | affaires des sociétés constituées | affaires sociales ]

corporate affairs


affaire votable [ affaire qui fait l'objet d'un vote | affaire choisie pour un vote | affaire choisie | affaire qui doit faire l'objet d'un vote | affaire qui peut être mise aux voix ]

votable item [ selected item ]


relation d'affaires comportant des risques accrus | relation d'affaires comportant un risque accru | relation d'affaires présentant un risque accru

higher risk business relationship


affaire compensatoire | affaire de compensation | affaires compensatoires | compensation | offset

offset | compensation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La décision de la deuxième chambre de recours de l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI) du 26 juin 2013 (affaire R 187/2013-2) est annulée en ce qui concerne les «préparations pour blanchir et autres substances pour lessiver et les préparations pour nettoyer, polir, récurer et abraser» relevant de la classe 3 au sens de l’arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l’enregistrement des marques, du 15 juin 1957, tel que révisé et modifié, et les «produits hygiéniques pour la médecine, les emplâtres, matériel pour pansements, les ...[+++]

Annuls the decision of the Second Board of Appeal of the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (OHIM) of 26 June 2013 (Case R 187/2013-2) as regards ‘[b]leaching preparations and other substances for laundry use [and] cleaning, polishing, scouring and abrasive preparations’ in Class 3 of the Nice Agreement concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks of 15 June 1957, as revised and amended, and ‘[s]anitary preparations for medical purposes[,] plasters, materials for dressings[,] material for stopping teeth [and] dental wax[,] disinfecta ...[+++]


Le point 2 du dispositif de la décision de la première chambre de recours de l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI), du 22 juin 2011 (affaire R 1432/2010-1), et le point 2 du dispositif de la décision de la première chambre de recours de l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI), du 26 mai 2011 (affaire R 1310/2010-1), sont annulés.

Annuls point 2 of the operative part of the decision of the First Board of Appeal of the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (OHIM) of 22 June 2011 (Case R 1432/2010-1) and point 2 of the operative part of the decision of the First Board of Appeal of the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (OHIM) of 26 May 2011 (Case R 1310/2010-1);


annuler l’arrêt du Tribunal du 26 juin 2014 (affaire T-372/11) et renvoyer l’affaire devant le Tribunal pour qu’il la réexamine;

The decision of the Court of Justice of the European Union (General Court) of June 26, 2014 (Case T-372/11) shall be annulled and the case shall be referred to the General Court for reapplication;


En juin 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et Santé Canada ont annoncé un financement de 25 millions de dollars pour l'initiative des IRSC appelée « Voie de l'équité en santé pour les Autochtones ».

In June, 2012, Aboriginal Affairs and Northern Development and Health Canada announced $25M in funding for the CIHR initiative Pathways to Health Equity for Aboriginal Peoples.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Arrêts du Tribunal du 29 juin 1995 (affaires T-30/91 Solvay / Commission ; T-31/91 Solvay / Commission et T-32/91 Solvay / Commission).

Cases T-30/91 Solvay v Commission, T-31/91 Solvay v Commission and T-32/91 Solvay v Commission.


La Commission a décidé de classer une affaire concernant trois décharges à Torreblanca (Málaga, Andalousie), Santalla (province de León) et Sa Roca (Ibiza), les autorités espagnoles ayant pris les mesures nécessaires pour se conformer à un arrêt précédent de la Cour du 12 juin 2003 (affaire C-446/01) (voir IP/05/417).

The Commission has decided to close a case concerning three landfills at Torreblanca (Málaga, Andalucía), Santalla (León) and Sa Roca (Ibiza), following measures undertaken by the Spanish authorities to comply with an earlier judgement of the Court of 12 June 2003 (Case C-446/01) (see IP/05/417).


Le 13 mars 2003, la Belgique a été condamnée par la Cour de justice des Communautés européennes pour non-respect de la date limite du 5 juin 2000 (affaire C-436/01).

On 13 March 2003, Belgium was condemned by the European Court of Justice for failing to meet the 5 June 2000 deadline (Case C-436/01).


[56] Voir arrêts de la Cour du 4 juin 2002, affaire C-367/98, Commission v. Portugal, Rec. I-4731; affaire C-483/99, Commission v. France, Rec. I-4781; et arrêts du 13 mai 2003, affaire C-463/00, Commission v. Espagne, Rec.

[56] See Judgments of the Court of 4 June 2002, Case C-367/98, Commission v. Portugal, ECR I-4731; Case C-483/99, Commission v. France, ECR I-4781; and Judgments of 13 May 2003, Case C-463/00, Commission v. Spain, ECR.


De plus, la Cour de justice européenne a entériné l'interprétation de la Commission selon laquelle les golden shares et les dispositifs analogues ne sont acceptables que dans des cas très précis et à des conditions très strictes (arrêts du 4 juin 2002, affaires c-367/98 Commission contre Portugal, c-483/99 Commission contre France et c-503/99 Commission contre Belgique, voir CJE/02/49).

Moreover, the European Court of Justice has upheld the Commission's interpretation that golden-share type arrangements are only acceptable in very specific circumstances and under very strict conditions (judgements of 4 June 2002 in Cases C-367/98 Commission v Portugal, C-483/99 Commission v France and C-503/99 Commission v Belgium) (see CJE/02/49).


(11) Voir point 8.4.2 et Cour de justice, arrêt du 30 juin 1992, affaire C-312/90, Espagne c/ Commission, Recueil p. I-4117 et arrêt du 30 juin 1992, affaire C-47/91, Italie c/ Commission, Recueil p. I-4145.

(11) See 8.4.2. and ECJ, 30. 6. 1992, Case No C-312/90, Spain v. Commission (1992) ECR I-4117 and ECJ, 30. 6. 1992, Case No C 47/91, Italy v. Commission (1992) ECR I-4145.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin et l'affaire ->

Date index: 2023-12-26
w