Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juin 2012 s'articule » (Français → Anglais) :

La stratégie de l'UE en vue de l'éradication de la traite des êtres humains (2012-2016), adoptée en juin 2012, s'articule autour d'une augmentation des poursuites à l'encontre des auteurs d'infraction, de l'assistance et de la protection des victimes de la traite, et de la prévention de la traite des êtres humains, en complétant et en élargissant la portée de la directive adoptée en 2011[8].

The EU Strategy towards the Eradication of Trafficking in Human Beings 2012-2016, adopted in June 2012, concentrates on increased prosecution of traffickers, assistance to and protection of victims of trafficking and prevention of trafficking in human beings, expanding and complementing the Directive adopted in 2011[8].


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0488 - EN - Règlement (UE) n ° 488/2012 de la Commission du 8 juin 2012 modifiant le règlement (CE) n ° 658/2007 concernant les sanctions financières applicables en cas d’infraction à certaines obligations fixées dans le cadre des autorisations de mise sur le marché octroyées en vertu du règlement (CE) n ° 726/2004 du Parlement européen et du Conseil // RÈGLEMENT (UE) N - 488/2012 DE LA COMMISSION // du 8 juin 2012

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0488 - EN - Commission Regulation (EU) No 488/2012 of 8 June 2012 amending Regulation (EC) No 658/2007 concerning financial penalties for infringement of certain obligations in connection with marketing authorisations granted under Regulation (EC) No 726/2004 of the European Parliament and of the Council // COMMISSION REGULATION (EU) No 488/2012 // of 8 June 2012 // amending Regulation (EC) No 658/2007 concerning financial penalties for infringement of certain obligations in connection with marketing authorisations granted under Regulation (EC) No 726/2004 of the European Parli ...[+++]


La stratégie de l'UE en vue de l'éradication de la traite des êtres humains (2012-2016), adoptée en juin 2012, s'articule autour d'une augmentation des poursuites à l'encontre des auteurs d'infraction, de l'assistance et de la protection des victimes de la traite, et de la prévention de la traite des êtres humains, en complétant et en élargissant la portée de la directive adoptée en 2011[8].

The EU Strategy towards the Eradication of Trafficking in Human Beings 2012-2016, adopted in June 2012, concentrates on increased prosecution of traffickers, assistance to and protection of victims of trafficking and prevention of trafficking in human beings, expanding and complementing the Directive adopted in 2011[8].


Comme le 11 juin 2012 est le premier jour ouvrable qui suit le 9 juin 2012, il est approprié de ne pas appliquer de réductions pour dépôt tardif des demandes uniques dans le cas des agriculteurs qui ont introduit leur demande unique pour le Portugal continental et Madère au plus tard le 11 juin 2012 ou, dans le cas de la prime à la brebis et à la chèvre, au plus tard le 25 mai 2012.

Given that 11 June 2012 is the first working day following 9 June 2012, it is appropriate not to apply any reductions on grounds of late submission of single applications in respect of those farmers who submitted their single applications for Mainland Portugal and Madeira at the latest by 11 June 2012 or, in the case of the ewe and goat premium at the latest by 25 May 2012.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0601R(02) - EN - Rectificatif au règlement (UE) n o 601/2012 de la Commission du 21 juin 2012 relatif à la surveillance et à la déclaration des émissions de gaz à effet de serre au titre de la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil ( JO L 181 du 12.7.2012 ) - 601/2012 de la Commission du 21 juin 2012 relatif à la surveillance et à la déclaration des émissions de gaz à effet de serre au titre de la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil - « ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0601R(02) - EN - Corrigendum to Commission Regulation (EU) No 601/2012 of 21 June 2012 on the monitoring and reporting of greenhouse gas emissions pursuant to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council ( OJ L 181, 12.7.2012 ) // Corrigendum to Commission Regulation (EU) No 601/2012 of 21 June 2012 on the monitoring and reporting of greenhouse gas emissions pursuant to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council - Official Journal of the European Union L 181 of 12 July 2012


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0600 - EN - Règlement (UE) n ° 600/2012 de la Commission du 21 juin 2012 concernant la vérification des déclarations d’émissions de gaz à effet de serre et des déclarations relatives aux tonnes-kilomètres et l’accréditation des vérificateurs conformément à la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RÈGLEMENT (UE) N - 600/2012 DE LA COMMISSION // du 21 juin 2012 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0600 - EN - Commission Regulation (EU) No 600/2012 of 21 June 2012 on the verification of greenhouse gas emission reports and tonne-kilometre reports and the accreditation of verifiers pursuant to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council Text with EEA relevance // COMMISSION REGULATION (EU) No 600/2012 // of 21 June 2012 // (Text with EEA relevance)


ne s’appliquent pas, pendant une période transitoire se terminant le 20 juin 2062, aux dessins qui sont déjà utilisés légalement sur les pièces destinées à la circulation le 19 juin 2012.

shall, during a transitional period ending on 20 June 2062, not apply to the designs that are already legally in use on circulation coins on 19 June 2012.


Le 7 juin 2012, le HR a proposé de proroger le mandat de chef de la mission EULEX KOSOVO de M. Xavier BOUT DE MARNHAC jusqu’au 14 juin 2012,

On 7 June 2012, the HR proposed the extension of the mandate of Mr Xavier BOUT DE MARNHAC as Head of Mission of EULEX KOSOVO until 14 October 2012,


Le 5 juin 2012, le Conseil a adopté la décision 2012/291/PESC (3) prolongeant la durée d’EULEX KOSOVO jusqu’au 14 juin 2014.

On 5 June 2012, the Council adopted Decision 2012/291/CFSP (3) extending the duration of EULEX KOSOVO until 14 June 2014.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0488R(01) - EN - Rectificatif au règlement (UE) n ° 488/2012 de la Commission du 8 juin 2012 modifiant le règlement (CE) n ° 658/2007 concernant les sanctions financières applicables en cas d’infraction à certaines obligations fixées dans le cadre des autorisations de mise sur le marché octroyées en vertu du règlement (CE) n ° 726/2004 du Parlement européen et du Conseil ( JO L 150 du 9.6.2012 ) - 488/2012 de la Commission du 8 juin 2012 modifiant le règlement (CE) n - «Jour ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0488R(01) - EN - Corrigendum to Commission Regulation (EU) No 488/2012 of 8 June 2012 amending Regulation (EC) No 658/2007 concerning financial penalties for infringement of certain obligations in connection with marketing authorisations granted under Regulation (EC) No 726/2004 of the European Parliament and of the Council ( OJ L 150, 9.6.2012 ) // Corrigendum to Commission Regulation (EU) No 488/2012 of 8 June 2012 amending Regulation (EC) No 658/2007 concerning financial penalties for infringement of certain obligations in connection with marketing authorisations granted und ...[+++]




D'autres ont cherché : adoptée en juin     juin 2012 s'articule     juin     2012     cas des agriculteurs     juin 2012 s'articule     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2012 s'articule ->

Date index: 2025-03-25
w