Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'étais au Royaume-Uni en juillet dernier.

Traduction de «juillet dernier j'étais » (Français → Anglais) :

Un certain nombre de développements politiques importants sont intervenus dans les domaines d'action spécifiques définis en juillet dernier.

There have been a number of important policy developments in relation to the specific areas for action identified last July.


En juillet dernier, j'étais en Suisse pour les négociations de l'OMC.

I was in Switzerland at the WTO talks in July.


Le 22 juillet dernier, le Parlement polonais a adopté une nouvelle loi relative au Tribunal constitutionnel, qui remplace la loi du 25 juin 2015 relative au Tribunal constitutionnel.

On 22 July the Polish Parliament adopted a new law on the Constitutional Tribunal replacing the Law of 25 June 2015 on the Constitutional Tribunal.


Le 22 juillet dernier, la Diète a adopté une nouvelle loi sur le fonctionnement du Tribunal constitutionnel, qui abroge la loi du 25 juin 2015 relative au Tribunal constitutionnel.

On 22 July the Sejm adopted a new law relating to the functioning of the Constitutional Tribunal, repealing the Law of 25 June 2015 on the Constitutional Tribunal.


J'étais au Royaume-Uni en juillet dernier.

I was in the U.K. last July.


J'étais directeur des études canadiennes à l'Université Duke jusqu'en juillet dernier et j'étais donc très intéressé par ce que M. McKenna avait à dire.

I was director of Canadian studies at Duke University until last July, so I took particular interest in what Mr. McKenna had to say.


Ma dernière plongée à bord d'un sous-marin remonte au 1 juillet 2002. J'étais à bord du fameux NCSM Corner Brook.

My last tour of duty was aboard the famous HMS Corner Brook on July 1, 2002.


La Commission a pris note de la déclaration annexée au procès-verbal de la réunion du Conseil « Budget » du 19 juillet dernier concernant une budgétisation anticipée par lettre rectificative de l'éventuel solde positif de l'exercice 2002.

The Commission took note of the Declaration annexed to the minutes of the meeting of the Budget Council of 19 July concerning an anticipated budgetisation by amending letter of the possible positive balance of the 2002 year.


A ce titre, la Commission a également pris note de la déclaration attachée aux conclusions du Conseil « Budget » du 19 juillet dernier, relative à cet éventuel Budget Rectificatif.

Once again, the Commission has taken note of the statement attached to the minutes of the meeting of the Budget Council on 19 July 2002 regarding this possible Amending Budget.


Monsieur le Président, j'étais en juillet dernier à Vancouver et j'ai pu constater la vitalité, le dynamisme des communautés ethniques, des nouveaux arrivants au sein de l'économie de cette province.

Mr. Speaker, in Vancouver last July, I saw the vitality and dynamism injected by ethnic communities and new arrivals in that province's economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet dernier j'étais ->

Date index: 2022-07-07
w