Troisièmement, je dirais que je n'ai pas personnellement étudié ce marché en détail, mais je sais bien que le Tribunal de la concurrence a fait une étude sur une période précise de flambée des prix de l'essence en juillet 1999, et a conclu que rien ne permettait de conclure qu'il y avait complot.
Third, I would point out that I haven't personally studied that market in detail, but I do know that the Competition Bureau did a study on a specific episode of gas price increases as of July 1999, and did conclude that there would be no basis for finding a conspiracy.