Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au jugé
Au pifomètre
Aulne commun
Aune commun
Aune glutineux
Aune noir
Chef des juges à l'arrivée
Demande d'être jugé à nouveau
Demande de nouveau jugement
Juge d'arrivée
Juge de la ligne d'arrivée
Juge à l'arrivée
Juge à la ligne d'arrivée
Verne commun
à l'estime

Vertaling van "jugées à l'aune " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
juge à l'arrivée [ juge d'arrivée ]

finish judge [ finishing judge ]


juge à l'arrivée | juge d'arrivée

finish judge | finishing judge | judge at the finish | finish line judge




juge à la ligne d'arrivée [ juge de la ligne d'arrivée ]

finish line judge [ finish judge ]




chef des juges à l'arrivée

(1) chief finish judge | (2) chief judge at the finish


au pifomètre | au jugé | à l'estime

trial-and-error method | by guess


demande de nouveau jugement | demande d'être jugé à nouveau

application for a re-assessment




aulne commun | aune commun | aune glutineux | aune noir | verne commun

black alder | common alder | European alder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voilà pourquoi les réformes proposées laissent à désirer lorsqu'on les juge à l'aune des critères essentiels à la création d'un programme réussi.

Thus the proposed reforms are inadequate when judged against key criteria essential to creating a successful program.


Pour harmoniser l’appréciation de l’état du véhicule contrôlé, les défaillances constatées devraient être jugées à l’aune d’une norme commune.

To achieve consistency in the judgement of the condition of the tested vehicle, detected failures should be assessed to a common standard.


C'est sûrement une pièce à l'aune de laquelle on juge toutes les lois canadiennes actuellement.

It certainly sets the standard by which all Canadian laws are currently judged.


souligne que la nouvelle architecture sera jugée à l'aune du traitement effectif réservé aux problèmes les plus urgents et les violations les plus récurrentes par les institutions compétentes, à la fois dans les États membres et au niveau de l'UE, y compris dans le cadre de ses relations extérieures;

Emphasises that the new architecture will be measured on how effectively the most pressing issues and the most recurrent infringements are handled by the institutions responsible, both in the Member States and at EU level, also in connection with its external relations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réussite de la mise en valeur industrielle du Nord, depuis l'exploitation des ressources jusqu'aux mégaprojets d'installation de pipelines, sera jugée à l'aune de sa contribution au bien-être social et économique des collectivités inuites sur son chemin.

From resource extraction to mega-development pipeline construction projects, the success of northern industrial development will be judged by how it contributes to the social and economic well-being of the Inuit communities in its path.


En même temps, nous ne sommes pas convaincus que la sécurité du transport aérien et du public doive être jugée à l'aune de bilans financiers ni qu'elle puisse être le moindrement compromise étant donné les responsabilités claires du gouvernement à cet égard.

At the same time, we are not convinced that aviation and public safety are matters that belong on the government balance sheet, nor can safety be compromised at all, given the clear responsibilities of the government with regard to aviation safety.


À l'avenir, chaque problème de réglementation et les propositions requises continueront d'être jugés à l'aune de leurs mérites respectifs et de la totalité des instruments réglementaires disponibles.

In future, each regulatory problem and the need for any proposals will continue to be judged on its own merits and the full range of regulatory instruments considered.


En tout état de cause, toute décision de refus d'agrément pourrait faire l'objet d'un recours pour excès de pouvoir devant le juge administratif, lequel se prononcerait à l'aune de la motivation apportée à ce refus.

At all events, any decision not to grant approval could be appealed against on grounds of ultra vires before the administrative courts, which would give judgment in the light of the grounds for such refusal.


L’efficacité relative des systèmes éducatifs est généralement mesurée à l’aide des résultats de tests et d’examens, tandis que leur efficacité par rapport à la société tout entière et à l’économie est jugée à l’aune de leurs taux de retour sur les plans privé et social.

Relative efficiency within education systems is usually measured through test and examination results, while their efficiency in relation to wider society and the economy is measured through private and social rates of return.


C'est ce qui me faisait dire tout à l'heure que, si on juge la Loi constitutionnelle de 1982 à cette aune de la Charte, il n'est pas clair qu'elle aurait été adoptée validement, si vous me passez le jeu de mots.

This is why I said earlier that, if we were to judge the Constitutional Act of 1982 against this standard of the Charter, it is not clear that it would have legitimately become law, if we're going to play with words here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jugées à l'aune ->

Date index: 2024-08-03
w