Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lorsqu'il juge la situation et le moment appropriés
Lorsqu'il sera jugé que...

Vertaling van "juges lorsqu'ils examineront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


lorsqu'il juge la situation et le moment appropriés

as and when appropriate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me félicite du fait que notre formidable et très compétent porte-parole en matière de justice, le député de Windsor—Tecumseh, siégeait au comité à l'époque. Il a entendu les divers témoignages et collaboré avec les conservateurs, les libéraux et le Bloc québécois pour réunir l'unanimité nécessaire pour ajouter ce court paragraphe au Code criminel afin de donner une possibilité de plus aux juges lorsqu'ils examineront une demande de libération sous caution.

I am very pleased that our very formidable and very knowledgeable justice critic, the member for Windsor—Tecumseh was sitting on the committee at the time and heard the witness testimony and worked with the Conservatives, Liberals and Bloc Québécois to reach some form of unanimity to add this slight one paragraph to the Criminal Code to give judges even more opportunity when dealing with someone under bail consideration to outweigh those concerns with those of someone under the age of 18, especially our children.


Puis-je suggérer aux vice-présidents, lorsqu’ils examineront ce point particulier, d’étudier l’exemple du congrès américain qui veille à la sécurité des personnes qui entrent dans le bâtiment, mais leur permet ensuite de s’y déplacer librement.

Could I suggest that, when the Vice-Presidents come to this particular point, they should be looking at the US Congress, which does ensure the security of people going into the building, but then allows them to flow freely through it.


64. invite la Commission et les États membres à créer des synergies avec les programmes existants des Nations unies, des États membres, des autorités locales, des ONG et des organisations privées lorsqu'ils examineront le sport dans le cadre des politiques de développement de l'Union;

64. Calls on the Commission and the Member States, when addressing sport in the EU's development policies, to create synergies with existing programmes of the UN, Member States, local authorities, NGOs and private bodies;


64. invite la Commission et les États membres à créer des synergies avec les programmes existants des Nations unies, des États membres, des autorités locales, des ONG et des organisations privées lorsqu'ils examineront le sport dans le cadre des politiques de développement de l'Union;

64. Calls on the Commission and the Member States, when addressing sport in the EU's development policies, to create synergies with existing programmes of the UN, Member States, local authorities, NGOs and private bodies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. invite la Commission et les États membres à coordonner leurs actions avec les programmes existants des Nations unies, des États membres, des autorités locales, des ONG et des organisations privées lorsqu'ils examineront le sport dans le cadre des politiques de développement de l'Union européenne;

58. Calls on the Commission and the Member States, when addressing sport in the EU’s development policies, to create synergies with existing programmes of the United Nations, Member States, local authorities, NGOs and private bodies;


J'espère qu'ils tiendront compte de ces implications et de ces conséquences lorsqu'ils examineront les actions qu'ils entreprennent.

I hope that they will consider these implications and these consequences when they come to review the action they are taking.


Si vous voulez apporter de la transparence au système et relever la qualité des décisions, une des options serait d'annoncer ceci: « Cette décision sera affichée sur le site Web. Nous mettrons en place un panel de juges professionnels qui examineront ces questions à la loupe et, lorsqu'ils rendront une décision, celle-ci sera publique ».

We're going to put a panel of professional judges in here, and they're going to vet these things, and when they issue a ruling, the ruling is going to be public”.


Il y aura des conséquences importantes et des implications profondes pour les institutions fédérales lorsqu'elles examineront le développement de leurs programmes et les conséquences sur les communautés linguistiques en situation minoritaire.

It will involve significant consequences and profound implications for federal institutions as they consider program development and the impact on official language minority communities.


Le Conseil a élaboré les principes directeurs exposés en annexe aux présentes conclusions, pour qu'ils guident les États membres lorsqu'ils examineront la nécessité et la portée d'éventuels accords ou arrangements en réponse à la proposition faite par les États-Unis.

The Council has developed the attached set of principles to serve as guidelines for Member States when considering the necessity and scope of possible agreements or arrangements in responding to the United States' proposal.


Qu'en concluront les observateurs externes lorsqu'ils examineront les faits?

What are any outside observers to conclude when examining the facts?




Anderen hebben gezocht naar : lorsqu'il sera jugé     juges lorsqu'ils examineront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juges lorsqu'ils examineront ->

Date index: 2022-04-12
w