M. Joyce a expliqué qu’un certain nombre de réserves étaient comprises dans le cadre fiscal, mais que l’on n’avait pas l’habitude de révéler les montants réels, car cette communication risquait de désavantager le gouvernement, par exemple, pendant la négociation d’un contrat ou dans un cas en instance.
Mr. Joyce explained that there were a number of reserves that were contained in the fiscal framework but that the actual amounts set aside are not traditionally revealed because they might disadvantage the government, for instance in contract negotiations or in court cases.