Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
5
6
7
8
Amenage à rouleaux
Appareil d'alimentation à avance par rouleaux
Argent au jour le jour
Avance au jour le jour
Avance à vue
Avant les affaires courantes le même jour
Ballast capacitif
Ballast déphasé en avance
Ballast à avance de phase
Bouffée délirante
Call money
Crédit journalier
Crédit à vue
Distributeur à avance automatique
Donner un préavis de X jours
Dépôt au jour le jour
Et pendant les affaires courantes le même jour.
Feuille de libération autorisant à avancer
Prévenir X jours à l'avance
Psychose cycloïde
Rectification à avance programmée
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Vis à billes à avance rapide

Traduction de «jours à l'avance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ballast déphasé en avance [ ballast à avance de phase | ballast capacitif ]

lead ballast




amenage à rouleaux | appareil d'alimentation à avance par rouleaux

roll feed


distributeur à avance automatique

distributor advance system


feuille de libération autorisant à avancer

proceed clearance


rectification à avance programmée

creep feed grinding


argent au jour le jour | avance à vue | call money | crédit à vue | crédit journalier | dépôt au jour le jour

call money | day-to-day money | demand loan | demand money | money at call | money on call




donner un préavis de X jours | prévenir X jours à l'avance

to give notice X days in advance | to give X day's notice


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent so ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. souligne avec inquiétude que l'entreprise commune n'a pas précisé, dans ses états financiers, le degré d'avancement des travaux en cours; note que, d'après le rapport de la Cour, ces informations sont indispensables pour rendre compte de l'avancement des activités menées à ce jour par l'entreprise commune dans le cadre des accords de passation de marchés conclus avec l'organisation internationale ITER; souligne que, d'après l'entreprise commune, les informations relatives à sa progression globale figurent dans son rapport annuel ...[+++]

7. Points out with concern that the Joint Undertaking has not detailed in its financial statements the degree of advancement of the work in-progress; acknowledges from the Court that this information is essential in reflecting the status of the activities carried out so far by the Joint Undertaking, as regards the procurement arrangements signed with the ITER International Organisation; points out that from the Joint Undertaking that information regarding overall progress was provided through its Annual Progress Report and Annual Ac ...[+++]


7. souligne avec inquiétude que l'entreprise commune n'a pas précisé, dans ses états financiers, le degré d'avancement des travaux en cours; note que, d'après le rapport de la Cour des comptes, ces informations sont indispensables pour rendre compte de l'avancement des activités menées à ce jour par l'entreprise commune dans le cadre des accords de passation de marchés conclus avec l'organisation internationale ITER; souligne que, d'après l'entreprise commune, les informations relatives à sa progression globale figurent dans son rap ...[+++]

7. Points out with concern that the Joint Undertaking has not detailed in its financial statements the degree of advancement of the work in-progress; acknowledges from the Court that this information is essential in reflecting the status of the activities carried out so far by the Joint Undertaking, as regards the procurement arrangements signed with the ITER International Organisation; points out that from the Joint Undertaking that information regarding overall progress was provided through its Annual Progress Report and Annual Ac ...[+++]


(3) Le détenteur ou dépositaire d’une avance permanente doit en rendre compte dans les 10 jours ouvrables suivant le mois au cours duquel les dépenses ont été faites ou, dans le cas d’une avance permanente utilisée pour établir un compte de dépôt aux termes d’un contrat, en conformité avec les modalités de ce contrat; il doit également rendre compte de toute autre avance comptable dans les 10 jours ouvrables suivant la réalisation de l’objectif pour lequel l’avance a été consentie :

(3) Every standing advance shall be accounted for by the holder or custodian thereof not later than 10 working days after the end of any month in which expenditures are incurred or, where a standing advance has been used to establish a deposit account required by contract, in accordance with the terms of that contract, and every other accountable advance shall be accounted for not later than 10 working days after the purpose for which the advance was made is fulfilled


Il est donc arrivé que la demande originale soit faite, par exemple, trois jours de séance à l’avance, [5] deux jours de séance à l’avance, [6] un jour de séance à l’avance, [7] avant les affaires courantes le même jour [8] et pendant les affaires courantes le même jour.

Thus, in some cases the original request has been made, for example, three sitting days previously, [5] two sitting days previously, [6] one sitting day previously, [7] prior to Routine Proceedings on the same day, [8] and during Routine Proceedings on the same day.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains ont demandé s'il est raisonnable de payer 1 100 $ pour un vol réservé 14 jours à l'avance et de payer deux fois ce prix si le vol est réservé 13 jours à l'avance.

Some people asked whether it is reasonable to have a fare of $1,100 dollars if booked 14 days in advance, and a fare twice that if booked 13 days in advance.


Ça ne sera pas trois ou quatre jours à l'avance—ou ce pourrait être trois ou quatre jours à l'avance.

It's not going to be three or four days in advance—or it could be three or four days in advance.


En outre, en ce qui concerne la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes, je vois jour après jour que les arrêts se succèdent et montrent à quel point, sur ce sujet, la jurisprudence est, elle, en avance sur l'état de notre législation.

Furthermore, as regards the case law of the Court of Justice of the European Communities, day after day I see judgments being passed, which show just how far ahead case law is on this issue, in comparison to our legislation.


- L'ordre du jour appelle les déclarations du Conseil et de la Commission sur l'état d'avancement de la préparation de la quatrième conférence interministérielle de l'Organisation mondiale du commerce.

– The next item is the statements by the Council and the Commission on preparations for the Fourth Ministerial Conference of the World Trade Organisation.


En ce qui concerne le Pakistan, nous avons déjà avancé concrètement ces jours derniers.

Tangible progress has been made with regard to Pakistan in recent days.


L'appel des recettes correspondantes se fait au moment du virement du chapitre 100 vers les titres 1 et 2 et pour le montant viré. b) Autres dépenses Titre 8 Les crédits du titre 8 sont mis à jour pour tenir compte des dépenses reportées de l'exercice 1987 en ce qui concerne : - les frais de perception des ressources propres (400 mio ECU), de manière à éviter toute contestation quant au remboursement au titre de 1987; - Les 3e et 4e tranches de remboursement des avances accordées par les Etats membres en 1984 (251 mio ECU), ainsi que ...[+++]

Revenue equivalent to the amount of the transfer from Chapter 100 to Titles 1 and 2 will be called in when the transfer is made. b) Other expenditure Title 8 The appropriation entered in Title 8 have been updated to take account of the following expenditure deferred from 1987 : - repayments of own resources collection costs (400 million ECU), so as to avoid any dispute concerning repayments for 187 ; - the third and fourth instalments in repayment of the advance made by the Member States in 1984 (251 million ECU) and financial compen ...[+++]


w