Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concours Journée européenne des écoles
Institutrice d’école maternelle
JEE
Journée Emmenez un enfant à l'école à pied
Journée de réflexion
Journée européenne des écoles
Journée hors les murs
Journée internationale de la femme
Journées d'école-orthographe et calcul mental
Maîtresse d’école maternelle
OHES
Ordonnance sur les hautes écoles spécialisées
Séance extraordinaire
Séance spéciale
Séance à huis clos
école de jour
école à horaire continu
école à journée continue

Vertaling van "journée à l'école " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
école à horaire continu | école à journée continue | école de jour

full-time school


Journées d'école-orthographe et calcul mental

School Days Spelling and Mental Arithmetic


journée européenne des écoles | JEE [Abbr.]

European Schools Day


Concours Journée européenne des écoles

European Schools Day Competition


maître d’école maternelle/maîtresse d’école maternelle | maîtresse d’école maternelle | instituteur d’école maternelle/institutrice d’école maternelle | institutrice d’école maternelle

educator in beauty | vocational beauty teacher | early years teacher | kindergarten teacher


Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

International Women's Day | United Nations Day for Women's Rights and International Peace | IWD [Abbr.]


Journée Emmenez un enfant à l'école à pied

Walk a Child to School Day


Loi sur la Journée du cœur : Journée de sensibilisation à la cardiopathie congénitale [ Loi instituant la Journée du cœur : Journée de sensibilisation à la cardiopathie congénitale ]

A Day for Hearts: Congenital Heart Defect Awareness Day Act [ An Act establishing A Day for Hearts: Congenital Heart Defect Awareness Day ]


séance spéciale | séance extraordinaire | séance à huis clos | journée de réflexion | journée hors les murs

special closed session | closed-door meeting


Ordonnance du 11 septembre 1996 relative à la création et à la gestion des hautes écoles spécialisées | Ordonnance sur les hautes écoles spécialisées [ OHES ]

Ordinance of 11 September 1996 on the Organisation and Management of Universities of Applied Sciences | Universities of Applied Sciences Ordinance [ UASO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l’Allemagne a fait certains progrès, dans la mesure où elle enregistre une hausse du nombre de structures d’accueil d’enfants à plein temps, l’amélioration de la situation est limitée en ce qui concerne la disponibilité d’écoles ouvertes toute la journée.

Germany has made some progress in further increasing the availability of fulltime childcare facilities but only limited progress in increasing the availability of all-day schools.


Le manque de structures de garde d'enfants et d'écoles accueillant les élèves toute la journée reste un obstacle à la participation des femmes au marché du travail, surtout dans la partie occidentale du pays.

A lack of childcare facilities and full-day schools continue to hinder the labour market participation of women, especially in Western Germany.


À l'occasion de la journée mondiale de lutte contre le sida, le commissaire Kyprianou et les ministres de la santé des différents États membres se sont rendus dans des écoles, et une exposition sur les activités réalisées par la Commission pour combattre le VIH/sida a été organisée.

World AIDS Day initiatives included visits to schools by Commissioner Kyprianou and Health Ministers in the respective Member States, as well as an exhibition on Commission activities to tackle HIV/AIDS.


En ce qui concerne les cérémonies, toutes celles qui ont lieu sont demandées d'une confession religieuse quelconque voulant qu'une cérémonie ait lieu à l'école, durant les heures d'école et durant une journée d'école.

With respect to the observances, whatever observances occur are triggered by a single parent of any denomination wanting an observance to occur in the school, during school time and during a school day.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autre chose: il s’agit également de ma dernière «journée d’école» au sein de ce Parlement, comme c’est le cas de bon nombre de mes collègues députés.

On another point, this is also my last day of school in this House, as it is for many fellow Members.


L'école régionale d'administration publique est maintenant totalement opérationnelle et organise actuellement environ 2 500 journées de formation par an.

The Regional School of Public Administration (ReSPA) is now fully operational and currently delivering around 2,500 training days per year.


Ils ne sont pas disposés à renoncer à l'autonomie qu'ils possèdent pour faire place à une administration fortement centralisée des écoles. Les pentecôtistes et les catholiques estiment que l'éducation religieuse se fait tout au long de la journée d'école, concerne tous les éléments du programme ainsi que les activités parascolaires.

The Pentecostal and Roman Catholic communities see religious education as occurring throughout the school day in all aspects of the curriculum and in the school's extra-curricular activities.


La journée en garderie correspond à la journée d'école pour les plus grands.

The daycare time is school time for other kids.


Les meilleurs témoins experts que vous pouvez appeler sont les personnes qui traitent avec les enfants toute la journée: les écoles, les directeurs d'école, les conseillers d'orientation.

The best expert witnesses you can have are the people who are actually with the children all day: the schools, the principals in the schools, the guidance counsellors.


À nos yeux, il faut comprendre les effets de la cyberintimidation sur les victimes. Ces dernières en viennent à interrompre leurs études ou à manquer des journées d'école, de sorte que la cyberintimidation est aussi nuisible pour ces victimes que des actes d'intimidation qui seraient posés à l'école.

From our perspective, understanding the ways in which cyberbullying affects the targets of the bullying in interrupting their education and interrupting the school day, and it is just as detrimental to those youth as if it were happening right there in the school.


w