Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'était hier

Vertaling van "journée d'hier était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nos témoins savent peut-être que le budget a été déposé hier à Ottawa, et que la journée d'hier était sans doute la plus occupée pour tous les députés.

You can appreciate that yesterday was budget day in Ottawa, the busiest day in the year for pretty well any member of Parliament.


La journée d'hier était une journée historique pour tous les Canadiens, une grande journée pour les Premières nations, les Autochtones, les Métis et les Inuits du Canada, mais nous devons continuer d'aller de l'avant.

Yesterday was a great day for all Canadians; a great day for our First Nations, Aboriginal, Metis and Inuit peoples, but we must now move forward.


– (BG) La journée d’hier était une journée d’hommage en Bulgarie.

(BG) Yesterday was a day of homage in Bulgaria.


Mme Susan Kadis (Thornhill, Lib.): Monsieur le Président, la journée d'hier était la Journée nationale de l'enfant.

Mrs. Susan Kadis (Thornhill, Lib.): Mr. Speaker, yesterday was National Child Day.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Avant d’entamer l’ordre du jour, je souhaiterais formuler quelques commentaires sur le fait que la journée d’hier était la Journée des Nations unies et que le dernier lauréat du Prix Sakharov, Kofi Annan, a prononcé à cette occasion une allocution dans laquelle il a souligné que nous pouvons et nous devons être plus actifs pour atteindre les objectifs de paix, de droits de l’homme et de développement qui étaient à la base de la fondation des Nations unies il y a 59 ans.

Before moving on to our agenda, I would like to make a few comments in relation to the fact that yesterday was United Nations Day, and the last winner of the Sakharov Prize – Kofi Annan – made a speech in which he stressed that we can and must do more to achieve the objectives of peace, human rights and development which were the basis for the creation of the United Nations 59 years ago.


- Avant d’entamer l’ordre du jour, je souhaiterais formuler quelques commentaires sur le fait que la journée d’hier était la Journée des Nations unies et que le dernier lauréat du Prix Sakharov, Kofi Annan, a prononcé à cette occasion une allocution dans laquelle il a souligné que nous pouvons et nous devons être plus actifs pour atteindre les objectifs de paix, de droits de l’homme et de développement qui étaient à la base de la fondation des Nations unies il y a 59 ans.

Before moving on to our agenda, I would like to make a few comments in relation to the fact that yesterday was United Nations Day, and the last winner of the Sakharov Prize – Kofi Annan – made a speech in which he stressed that we can and must do more to achieve the objectives of peace, human rights and development which were the basis for the creation of the United Nations 59 years ago.


Mais la journée d'hier était également historique d'une certaine manière.

Yesterday was also historic in a way, however.


Mais la journée d'hier était également historique d'une certaine manière.

Yesterday was also historic in a way, however.


M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je prends la parole pour participer au débat sur la situation tragique du Proche-Orient, conscient qu'hier était une journée de deuil et de souvenir pour les victimes de la Shoah, ce terrible holocauste du siècle dernier qui a fait disparaître systématiquement six millions de juifs, et a été, dans tous les siècles de la triste histoire humaine, l'acte de la sauvagerie la plus insondable.

Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I rise in the House to debate the tragic situation in the Middle East, mindful that yesterday was the day of mourning and remembrance for the victims of the Shoah, the terrible Holocaust of the last century where six million Jews were systematically exterminated in what became the most unfathomable act of evil in the many sad centuries of human history.


L'honorable Joseph A. Day: Honorables sénateurs, nous avons entendu louanges après louanges au sujet de la Déclaration universelle des droits de l'homme, car hier était la Journée de commémoration de ce merveilleux document.

Hon. Joseph A. Day: Honourable senators, we have heard many fine accolades in relation to the Universal Declaration of Human Rights, as yesterday was set aside as a day to remember that wonderful document.




Anderen hebben gezocht naar : était hier     journée d'hier était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

journée d'hier était ->

Date index: 2021-09-12
w