Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dessaisi
Dépouillé de sa fonction
Employé handicapé qui s'est identifié comme tel
Employé handicapé s'étant identifié comme tel
Entrée directe par le journaliste
Functus officio
Incorporation directe par le journaliste
Journaliste présentatrice
Journaliste sportif
Journaliste sportive
Privilège des confidences au journaliste
Privilège professionnel du journaliste
Présentateur de journal
S'étant acquitté de sa charge
Saisie directe par le journaliste
Secret du journaliste

Traduction de «journalistes s'étant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
employé handicapé qui s'est identifié comme tel [ employé handicapé s'étant identifié comme tel ]

self-identified disabled employee


dessaisi [ s'étant acquitté de sa charge | dépouillé de sa fonction | functus officio ]

functus officio [ legally de functus, having discharged his duty ]


audience sur les incidents entourant la conférence de l'APEC [ audience sur les incidents ayant entouré la conférence de l'APEC | audience sur les incidents s'étant produits à la conférence de l'APEC ]

APEC hearing


journaliste sportif | journaliste sportif/journaliste sportive | journaliste sportive

on-line sports journalist | sports broadcast journalist | sports commentator | sports journalist


journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement/journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement

event reporter | music journalist | entertainment journalist | theatre reporter


entrée directe par le journaliste | incorporation directe par le journaliste | saisie directe par le journaliste

direct inputting by journalist


journaliste présentatrice | présentateur de journal | journaliste présentateur/journaliste présentatrice | présentateur de journal/présentatrice de journal

anchorwoman | broadcast news analyst | anchorman | news anchor


privilège des confidences au journaliste | privilège professionnel du journaliste | secret du journaliste

newsman's privilege


privilège professionnel du journaliste | secret du journaliste

journalist's privilege


auteur, journaliste et/ou autre rédacteur

Author, journalist/related writer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Renforcer le dialogue, la coopération et les partenariats entre le secteur de l’éducation et de la formation et celui des médias — notamment les journalistes — ainsi qu’avec l’ensemble des autres parties prenantes concernées, dont la société civile et les mouvements de jeunesse, étant entendu que développer efficacement l’éducation aux médias et l’esprit critique suppose une approche multidisciplinaire et que les contextes d’apprentissage non formels et informels peuvent jouer un rôle important en la matière.

Reinforce dialogue, cooperation and partnerships between the education and training sector and the media sector — including journalists — as well as all other relevant stakeholders, including civil society and youth organisations, given that the effective development of media literacy and critical thinking calls for a multi-disciplinary approach and recalling the important role that non-formal and informal learning can play in this regard.


23. souligne que de plus en plus de journalistes se trouvent dans des situations d'emploi précaire, privés des protections sociales typiques du marché de l'emploi, et réclame l'amélioration des conditions de travail des professionnels des médias; souligne que les États membres doivent assurer, au moment de fixer les conditions de travail des journalistes, que les dispositions de la Charte sociale européenne sont respectées; souligne l'importance des conventions collectives des journalistes et de la représentation syndicale dans les associations de journalistes, laquelle doit être accessible pour tous les travailleurs, même si ceux-ci f ...[+++]

23. Stresses that an increasing number of journalists find themselves employed under precarious conditions, lacking the social guarantees that are usual on the job market, and calls for the improvement of the working conditions of media professionals; emphasises that Member States must ensure that journalists’ working conditions comply with the provisions of the European Social Charter; stresses the importance of collective contracts for journalists and of trade union representation of journalists’ collectives, which must be permitted for all employees, even if they are members of a small group, work in small companies or have non-stan ...[+++]


Nos journalistes n'étant pas moins capables que leurs homologues américains, cette chaîne télévisée, qui pourrait être Euronews, devrait égaler l'influence, le niveau professionnel et la popularité de CNN.

As our journalists are not worse or less talented than the American ones, such television channel, which may be the Euronews, should reach the influence, the professional standard and the popularity of CNN.


garantie et promotion de la liberté de la presse dans l'Union européenne dont la situation se dégrade d'année en année, les faits les plus marquants étant la concentration des médias, les pressions exercées sur des journalistes et leur travail, et les convocations de journalistes devant la justice sans cause réelle et sérieuse,

guaranteeing and promoting freedom of the press in the European Union, which is deteriorating year after year, the most noteworthy facts being the concentration of the media, the pressure exerted on journalists and their work and the suing of journalists for no real or serious reason,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
garantie et promotion de la liberté de la presse dans l'Union européenne dont la situation se dégrade d'année en année, les faits les plus marquants étant la concentration des médias, les pressions exercées sur des journalistes et leur travail, et les convocations de journalistes devant la justice sans cause réelle et sérieuse,

guaranteeing and promoting freedom of the press in the European Union, which is deteriorating year after year, the most noteworthy facts being the concentration of the media, the pressure exerted on journalists and their work and the suing of journalists for no real or serious reason,


5. considère que la liberté d'expression est la clé de voûte d'une société démocratique, rappelle qu'elle implique en particulier la liberté de la presse, quel que soit le support servant à la diffusion de l'information (papier, radio, télévision, etc.), et souligne la nécessité d'étendre son efficacité et de se garder de toute discrimination d'ordre politique; exprime sa préoccupation devant la fermeture de la chaîne de télévision MTV le 4 septembre 2002 et le harcèlement de journalistes s'étant montrés critiques vis-à-vis du gouvernement libanais;

5. Believes that freedom of expression and association are a cornerstone of a democratic society, recalls that this implies, in particular, freedom of the press, whatever the instrument used to disseminate the information (paper, radio, TV, etc.), and stresses the need to extend the scope of its effectiveness and to avoid any discrimination on political grounds; expresses concern at the forced shut-down of the MTV television channel on 4 September 2002 and at the harassment of journalists who are critical of Lebanese authorities;


C’est pourquoi nous devons plaider pour la cause de ces journalistes, en étant toutefois bien conscients que le problème est bien plus vaste, plus profond et plus grave.

The cause of these journalists is therefore one which we must embrace, although bearing in mind that the problem goes much wider and much deeper and is much more terrible.


Cela étant dit, la lettre qui accompagnait le document, en plus des documents à l'appui ont été fournis au journaliste en question, ou en tout cas, ont été offerts au journaliste du Globe and Mail, l'invitant ensuite à consulter ces documents.

That having been said, the letter which accompanied the document, in addition to supporting documentation, was provided to the journalist in question or, in any event, was offered to the Globe and Mail journalist, who was invited to consult this material later.


Le deuxième point concerne l'incarcération non motivée de 29 journalistes cubains. Cuba demeure l'un des pays qui emprisonnent le plus de journalistes, n'étant devancé que par la Chine.

Cuba continues to be one of the world's leading jailers of journalists, second only to China, with 29 independent journalists currently in prison.


On considérait les journalistes comme étant l'Église bien que jusqu'à un certain point, ce soit ironique.

Journalists were considered the church, although there is some irony there.


w