Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée active canadienne
CCEMAC
Forces actives de l'Armée canadienne.
JAMC
Journal de l'Armée canadienne
Journal de l'Association médicale canadienne

Traduction de «journal de l'armée canadienne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Armée active canadienne [ Forces actives de l'Armée canadienne. ]

Canadian Army Active Force


Collège de commandement et d'état-major de l'Armée canadienne [ CCEMAC | Collège de commandement et d'état-major de la Force terrestre canadienne ]

Canadian Army Command and Staff College [ CACSC | Canadian Land Force Command and Staff College ]


Journal de l'Association médicale canadienne | JAMC [Abbr.]

Canadian Medical Association Journal | CMAJ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Nonobstant des dispositions de l’alinéa deux du présent décret, tout officier ou autre militaire du Contingent spécial de l’Armée canadienne qui est muté à un autre élément de l’Active de l’Armée canadienne, des forces régulières de la Marine royale du Canada ou des forces régulières du Corps d’aviation royal canadien ou qui est nommé ou rengagé pour une nouvelle période de service de plus de dix-huit mois, peut décider, en deçà d’une année à compter de la date d’une telle mutation ou nomination ou d’un tel rengagement, de faire appliquer la Loi sur les pensions des services de défense à l’égard de son service accompli dans le Conting ...[+++]

3. Notwithstanding paragraph two hereof, an officer or man of the Canadian Army Special Force who is transferred to another element of the Canadian Army Active Force, the Royal Canadian Navy (Regular) or the Royal Canadian Air Force (Regular) or is reattested for a new term of service in excess of eighteen months, may elect, within one year of the date of such transfer or reattestment, to have The Defence Services Pension Act apply with respect to his service in the Canadian Army Special Forces and, if he so elects, that Act shall apply and such service shall count as service in the forces for the purposes of The Defence Services Pension ...[+++]


M. John O'Reilly (Victoria—Haliburton, Lib.): Monsieur le Président, un article de journal paru récemment rapportait les paroles du lieutenant-général Pike de l'armée britannique, qui croit que l'armée canadienne n'est pas capable de s'engager dans une mission en tant que force de combat.

Mr. John O'Reilly (Victoria—Haliburton, Lib.): Mr. Speaker, a recent newspaper article quotes Lieutenant-General Pike of the British army. He believes that the Canadian military is not capable of engaging as a fighting force.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017D0971R(02) - EN - Rectificatif à la décision (UE) 2017/971 du Conseil du 8 juin 2017 déterminant les modalités de planification et de conduite des missions militaires à mandat non exécutif menées par l'Union européenne dans le cadre de la PSDC et modifiant la décision 2010/96/PESC relative à une mission militaire de l'Union européenne visant à contribuer à la formation des forces de sécurité somaliennes, la décision 2013/34/PESC relative à une mission militaire de l'Union européenne visant à contribuer à la formation des forces armées ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017D0971R(02) - EN - Corrigendum to Council Decision (EU) 2017/971 of 8 June 2017 determining the planning and conduct arrangements for EU non-executive military CSDP missions and amending Decisions 2010/96/CFSP on a European Union military mission to contribute to the training of Somali security forces, 2013/34/CFSP on a European Union military mission to contribute to the training of the Malian armed forces (EUTM Mali) and (CFSP) 2016/610 on a European Union CSDP military training mission in the Central African Republic (EUTM RCA) (OJ L 146, 9.6.2017) - Official Journal of the European Uni ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016D0446R(01) - EN - Rectificatif à la décision (PESC) 2016/446 du Conseil du 23 mars 2016 modifiant et prorogeant la décision 2013/34/PESC du Conseil relative à une mission militaire de l'Union européenne visant à contribuer à la formation des forces armées maliennes (EUTM Mali) (JO L 78 du 24.3.2016) - «Journal officiel de l'Union européenne» L 78 du 24 mars 2016

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016D0446R(01) - EN - Corrigendum to Council Decision (CFSP) 2016/446 of 23 March 2016 amending and extending Council Decision 2013/34/CFSP on a European Union military mission to contribute to the training of the Malian Armed Forces (EUTM Mali) (OJ L 78, 24.3.2016) - Official Journal of the European Union L 78 of 24 March 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre les forces armées américaines et canadiennes, je dois aussi saluer le déploiement rapide et efficace de groupes venus de Slovaquie et de l’ordre militaire international de Malte.

In addition to the American and Canadian military, I must also applaud the rapid and efficient deployment of groups from Slovakia and the international Military Order of Malta.


10. exprime sa réelle préoccupation en ce qui concerne l'opinion publique serbe qui ne reconnaît pas que l'armée nationale a commis des crimes de guerre à l'encontre de civils musulmans; encourage résolument le gouvernement serbe à prendre des mesures afin de confronter la nation à son passé et d'endiguer le culte du héros qui est voué à des criminels de guerre inculpés; reconnaît que la diffusion de la récente vidéo sur Srebrenica par les chaînes de télévision serbes dans le cadre de leur journal ...[+++]

10. Expresses its sincere preoccupation in regard to Serbian public opinion, which does not recognise that the national army committed war crimes against Muslim civilians; strongly encourages the Serbian government to take action to confront the nation with its past and curb the hero-worship of indicted war criminals; recognises the airing of the recent Srebrenica video on the evening news by Serbian television channels to be a first step in this direction, but emphasises that much more needs to be done to trump the historical distortions that are held as truth by the population;


L’Europe a été libérée par ceux qui se sont battus à Stalingrad; elle a été libérée par les troupes alliées américaines et canadiennes, et aussi par l’armée soviétique.

Europe was liberated by those who fought at Stalingrad; it was liberated by American and Canadian Allied troops, and equally by the Soviet army.


L'honorable Fernand Roberge: Honorables sénateurs, vendredi dernier, le journal National Post, qui avait obtenu des documents confidentiels, nous apprenait que la situation financière des Forces armées canadiennes est telle que le ministère de la Défense s'apprêterait à vendre à nos alliés de l'OTAN de l'équipement militaire très sophistiqué et plus de 700 véhicules blindés pour le transport des troupes.

Hon. Fernand Roberge: Honourable senators, last Friday, the National Post reported that it had learned, through confidential documents, that the financial situation of the Canadian Armed Forces was such that the Department of National Defence was getting ready to sell our NATO allies very sophisticated military equipment and over 700 armoured troop carriers.


C'est des Forces armées canadiennes qu'il s'agit, c'est le moral des Forces armées canadiennes qui est en jeu. Les militaires canadiens ont été victimes de suspicion, de fausses informations et de on-dit, et nous voulons simplement aller au fond des choses pour disculper les Forces armées canadiennes ou les membres des Forces armées canadiennes qui sont innocents.

We're talking about the armed forces, the morale in the armed forces. We're talking about Canadians who, as a totality or in total, have been maligned by suspicions, distortions, hearsay, and we just want to get to the bottom of it to clear the armed forces or those in the armed forces who are innocent.


Il y a dans le journal d'aujourd'hui - et nous avons entendu parler de cela auparavant -, un article concernant un commandement unifié élargi sur la scène internationale, particulièrement en ce qui concerne les États-Unis et le Canada, qui aurait pour effet de placer un plus grand nombre d'aspects des Forces armées canadiennes sous la responsabilité du commandement unifié qu'à l'heure actuelle.

There is an article in today's newspaper and we have heard previously about things that concern expanding joint command in international terms, specifically in relation to the United States and Canada, which would place more aspects of Canada's Armed Forces under joint command than are presently the case.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

journal de l'armée canadienne ->

Date index: 2022-07-05
w