2. se félicite que l'ordre du jour de la 22 session ordinai
re comprenne, entre autres, des réunions-débats su
r l'intégration des droits de l'homme, les effets négatifs de la crise économique et financière et de l
a corruption sur la jouissance des droits de l'homme, et la commémoration du 20 anniversaire de l'adoption de la déclaration et du programme d'action de Vienne, des débats interactifs tels que celui sur les droits des perso
...[+++]nnes handicapées, et des réunions étendues sur divers sujets tels que le droit qu'a l'enfant de jouir du meilleur état de santé possible; invite les États membres à contribuer activement à ces débats et à affirmer clairement que les droits de l'homme sont universels, indivisibles et interdépendants; 2. Welcomes the fact that the agenda of the 22nd regular session includes, among other things, panel discussions on human rights mainstreaming, the negative impact of the financial and economic crisis and
corruption on the enjoyment of human rights and the commemoration of the 20th anniversary of the adoption of the Vienna Declaration and Programme of Action, interactive debates, such as on the rights of persons with disabilities, and extensive meetings on various issues, such as children’s right to the enjoyment of the highest attainable standards of health; calls on the Member States to actively contribute to these debates and clearly
...[+++] state that human rights are universal, indivisible and interdependent;