La communication, qui prend pleinement en considération les recommandations de la Banque centrale européenne et a été examinée avec les États membres, repose sur le même principe fondamental que les orientations du 13 octobre, à savoir que le soutien public accordé aux banques ne doit pas permettre aux institutions financières bénéficiaires de jouir d’une position concurrentielle artificiellement avantageuse par rapport à celles des banques, d'autres États membres notamment, qui ne reçoivent aucune aide.
The Communication, which takes full account of the recommendations of the European Central Bank and has been discussed with Member States, is based on the same fundamental principle as the 13 October guidance, namely that state support for banks must not result in recipient banks enjoying an artificially advantageous competitive position compared to banks not receiving aid e.g. in other Member States.