Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "joseph j'aimerais prendre " (Frans → Engels) :

M. Joseph : J'aimerais prendre 20 secondes pour répondre à cette question de façon particulière.

Mr. Joseph: I would like 20 seconds to answer that question specifically.


Beaucoup de gens m'ont dit qu'ils aimeraient prendre l'avion pour Vancouver, puis prendre le train, qu'il s'agisse de Via Rail ou autre, jusqu'à Calgary, Banff, lac Louise et Jasper.

I've had an awful lot of people say they would like to fly into Vancouver and take the train, whether it be VIA Rail or whatever it is, to Calgary, Banff, Lake Louise, Jasper, through there.


J'aimerais prendre un moment pour remercier notre personnel administratif : M. O'Brien; Mme Lucie Lavoie; Mme Jill Anne Joseph; Mme Nicole Proulx, directrice des finances; et Mme Bonnie Marga.

I want to just take a moment and thank our administration as well, Dr. O'Brien; Ms. Lucie Lavoie; Ms. Jill Anne Joseph; Director of Finance Ms. Nicole Proulx; and Ms. Bonnie Marga.


− (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, j’aimerais prendre quelques secondes pour remercier les parlementaires pour leurs commentaires constructifs, non pas seulement ceux qui ont soutenu le rapport et insisté sur certains de ses aspects, mais en particulier ceux qui l’ont commenté ainsi que les quelques députés qui l’ont critiqué pour des raisons justifiées.

− (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I should like to take a few seconds to thank Members for their constructive comments, not just those who have supported the report and highlighted some of its aspects, but in particular those who have commented on it and the few who have criticised it on reasoned grounds.


− (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, j’aimerais prendre quelques secondes pour remercier les parlementaires pour leurs commentaires constructifs, non pas seulement ceux qui ont soutenu le rapport et insisté sur certains de ses aspects, mais en particulier ceux qui l’ont commenté ainsi que les quelques députés qui l’ont critiqué pour des raisons justifiées.

− (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I should like to take a few seconds to thank Members for their constructive comments, not just those who have supported the report and highlighted some of its aspects, but in particular those who have commented on it and the few who have criticised it on reasoned grounds.


Monsieur le Président, tout d'abord j'aimerais prendre le temps de remercier le député de Lac-Saint-Louis d'avoir présenté cette motion. Elle permet au Bloc québécois de prendre à nouveau la parole sur cette importante question pour exprimer ses préoccupations à l'égard de cette ressource, et je l'en remercie.

Mr. Speaker, I would first like to thank the member for Lac-Saint-Louis for introducing this motion, which gives the Bloc Québécois an opportunity to speak again about this major issue and express its concerns about this resource.


Étant donné que c'est la première fois que j'ai l'occasion de prendre la parole à la Chambre, même si j'ai déjà fait une brève déclaration de député avant le congé de Pâques, j'aimerais prendre quelques instants pour remercier sincèrement les gens merveilleux de la circonscription d'Avalon, à Terre-Neuve-et-Labrador, de m'avoir conféré l'honneur et le privilège de m'élire à titre de leur représentant au Parlement.

Recognizing that this is my first opportunity to give a speech in the House, although I gave a brief private member's statement before the Easter break, I would like to take a moment to say a sincere thanks to the wonderful people of the riding of Avalon in Newfoundland and Labrador for the honour and privilege of electing me to be their representative in this honourable House.


- (NL) Monsieur le Président, j’aimerais prendre quelques minutes ce soir pour évoquer la précédente Commission et les promesses qu’elle avait faites.

– (NL) Mr President, I would like to take some time this evening to reminisce about the previous Commission and the things it promised to do.


- (EN) Monsieur Ford, j'aimerais avoir davantage de carottes et d'argent pour pouvoir offrir des incitations financières mais je n'ai pas cet argent et il appartient en fait aux États membres de prendre la relève et de veiller à créer le genre d'instruments financiers ou d'incitations financières nécessaires dans ce cas.

Mr Ford, I wish I had more carrots and more money to provide us with a financial incentive, but I do not have this money and it is actually for the Member States to follow up and ensure that they create the kind of financial steering instruments and the kind of financial incentives necessary here.


Mais j'aimerais savoir quelles initiatives nous allons prendre, en tant qu'Union européenne et en vertu de notre engagement de ressources, pour inciter le Pakistan à libérer plus d'espace pour les réfugiés.

But I would like to know what specific initiatives we, as the European Union, with our commitment of resources in this area, are now taking to urge Pakistan to open more space for refugees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

joseph j'aimerais prendre ->

Date index: 2021-06-06
w