Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
728 Esc Comm
728e Escadron des communications
BANANE
C'est nous qui soulignons
Cité de St. John's
Dét QG 72 Gp Comm St John's
Haven of St. John's
Rio de San Johem
Saint-Jean
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
St-Jean
St. John's

Traduction de «john's-est pour nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
St. John's [ cité de St. John's | Cité de St. John's | Saint-Jean | St-Jean | Haven of St. John's | Rio de San Johem ]

St. John's [ city of St. John's | City of St. John's | Saint-Jean | St-Jean | Haven of St. John's | Rio de San Johem ]


728e Escadron des communications (St John's) [ 728 Esc Comm (St John's) ]

728 Communication Squadron (St John's) [ 728 Comm Sqn (St John's) ]


Détachement du Quartier général du 72e Groupe des communications, St John's [ Dét QG 72 Gp Comm St John's ]

72 Communication Group Headquarters Detachment St John's [ 72 Comm Gp HQ Det St John's ]


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
John G. Hughes, le vice-chancelier de l'université de Bangor, a déclaré : « Il s'agit d'un investissement important qui nous permettra d'améliorer encore davantage l'expérience de premier choix que nous proposons à nos étudiants.

Bangor University’s Vice-Chancellor Professor John G. Hughes said: “This is a significant investment which will allow us to further enhance the first class experience we provide for our students.


En ce jour, nous rendons également hommage à MM. David Kato et John Edison Ramirez, défenseurs de premier plan des LGBTI, qui ont été assassinés l'année dernière, et nous tenons à saluer la désignation de Mme Kasha Jacqueline Nabagesera, militante ougandaise des LGBTI, comme lauréate du prestigieux prix Martin Ennals pour les défenseurs des droits de l'homme.

On this day, we also pay tribute to the David Kato and John Edison Ramirez, prominent LGBTI activists, who were murdered last year, and would like to commend the selection of the Ugandan LGBT-activist Kasha Jacqueline Nabagesera as Laureate for the renowned Martin Ennals Award for Human Rights Defenders.


Le commissaire européen à la santé et à la politique des consommateurs, M. John Dalli, dresse le constat suivant: «Nous ne pouvons garantir que les crises alimentaires nous seront épargnées dans l’avenir, c’est pourquoi nous devons continuer à nous donner les moyens de réagir contre de telles crises.

John Dalli, Commissioner in charge of Health and Consumer Policy, said: "Since it is impossible to say that there will be no food crises in the future, our response capability must be maintained.


M. John Dalli, le commissaire à la santé et à la politique des consommateurs, a déclaré: «Le programme 'Une meilleure formation pour des denrées alimentaires plus sûres' rencontre un succès considérable depuis son lancement, mais nous ne pouvons pas nous reposer sur nos lauriers.

Health and Consumer Policy Commissioner, John Dalli said: "Better Training for Safer Food has been a considerable success since its launch but we cannot rest on our laurels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que nous devrons alors nous tourner vers le nouveau Congrès sous l’égide de John Boehner, qui en sera proclamé président j’en suis sûr, et Darrell Issa et ses collègues que nous devrons probablement saluer, afin de pouvoir mieux travailler à l’avenir sur cette matière.

I think we should then look to the new Congress under John Boehner, who I am sure will be announced as Speaker, and Darrell Issa and his colleagues who we probably must welcome, in order to be able to do better business in the future on this issue.


John Dalli, le commissaire à la santé et à la politique des consommateurs, a déclaré : «Nous ne pouvons pas nous reposer sur nos lauriers quand il s’agit de la sécurité des denrées alimentaires, même si 2009 est la première année depuis longtemps sans aucun incident significatif signalé dans le cadre du système.

Commissioner for Health and Consumer Policy, John Dalli said: "We cannot rest on our laurels when it comes to food safety, even if 2009 is the first year since long without any significant incidents being reported in the RASFF.


Dans la première mouture, qui a créé le poste du président du Conseil, il y avait une proposition qui disait que ce président du Conseil devrait être un Premier ministre qui avait été en poste pendant au moins deux ans et demi (pour plaisanter, Monsieur Reinfeldt, nous l’avions appelée la «clause Bruton», d’après John Bruton, parce que John nous avait dit qu’il avait été Premier ministre pendant deux ans et ...[+++]

In the first draft, which created the post of the President of the Council, there was a proposal that this Council President should be a prime minister who had been in office for at least two and a half years (as a joke, Mr Reinfeldt, we called it the ‘Bruton clause’, after John Bruton, because John told us that he had been prime minister for two years and seven months, and therefore would be eligible for the post).


C'est pourquoi je vais le répéter très clairement: nous voulons un accord international, mais, réalisme oblige, il faut se rendre à l'évidence que nous ne pourrons y parvenir que nous aurons, avec le prochain hôte de la Maison Blanche, que ce soit John McCain ou Barack Obama, quelqu'un qui prendra vraiment au sérieux la protection du climat.

For this reason I would like to say something once again quite clearly: we want to see an international agreement, but realistically it has to be said that we shall only achieve this when someone enters the White House, whether it be John McCain or Barack Obama, who really takes climate protection seriously.


Nous sommes déjà au courant des initiatives lancées en ce sens par les sénateurs John McCain et John Kerry.

We already know about the initiatives by Senators John MacKein and John Kerry in this direction.


La première émane du sénateur John McCain et renforce les droits des détenus, et la seconde a été proposée par le sénateur John Kerry afin d’ouvrir une enquête sur les révélations de prisons secrètes dans lesquelles la torture serait apparemment autorisée, une chose que nous condamnons dans les termes les plus forts.

The first is that of Senator John McCain, which strengthens prisoners’ rights, and the second was proposed by Senator John Kerry, to launch an investigation into the revelations of secret prisons in which torture is apparently permitted, something that we condemn in the strongest terms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

john's-est pour nous ->

Date index: 2023-03-24
w