Compte tenu du fait que les jeunes de 16 et de 17 ans sont nettement en mesure de faire la distinction entre le bien et le mal, la ministre s'engage-t-elle, quand elle examinera la Loi sur les jeunes contrevenants, à soustraire les jeunes de 16 et de 17 ans à l'application des dispositions de la Loi sur les jeunes contrevenants et à exiger qu'ils comparaissent devant des tribunaux pour adultes?
In view of the fact that 16 and 17 year olds are quite capable of understanding the difference between right and wrong, will the minister undertake in her review of the Young Offenders Act that she will commit to the House that 16 and 17 year olds will be removed from the provisions of the Young Offenders Act and prosecuted in adult court?