Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je vais vous laisser " (Frans → Engels) :

Je ne vais pas et je ne peux pas vous énumérer ici toutes ces propositions, mais permettez-moi d'en mentionner cinq qui sont particulièrement importantes.

I will not and I cannot list all these proposals here, but let me mention five which are particularly important.


Je vais simplement, en conclusion, vous confirmer tout au long de cette longue et extraordinaire négociation, que mon équipe et moi-même seront toujours à votre disposition.

In conclusion, I will simply say that throughout the long road ahead in this extraordinary negotiation, my team and I will be always at your disposal.


Je vais aussi laisser de côté les questions écologiques liées aux voitures électriques afin d’aborder les problèmes d’emploi: vous, Monsieur Tajani, nous dites que si l’Europe veut se protéger face aux pays émergents et si elle veut devenir une référence au niveau international, elle ne peut pas négliger la recherche et l’innovation.

I am also going to leave to one side the environmental issues relating to electric cars, in order to talk about employment problems: you, together with Mr Tajani, refer to the fact that, if Europe wants to protect itself from the emerging countries and if it wants to become the point of reference at international level, then it cannot overlook research and innovation.


Voilà ce que je voulais dire, parce que je ne vais pas laisser passer dans cette enceinte n’importe quelle déclamation ou incantation idéologique courte et limite sur le plan de l’honnêteté intellectuelle.

That is what I wanted to say, because I did not want to let any ideological ranting or incantation that is short-sighted and that pushes the limits of intellectual honesty go unchallenged in this Chamber.


Je tiens à remercier les députés pour l’intérêt qu’ils ont manifesté pour ce rapport et pour mon travail et, sachant qu’ils sont nombreux à avoir demandé à intervenir, je vais leur laisser une chance de le faire.

I should like to thank Members for the interest that they have shown in this report and in my work and, as I am aware that many others have asked to speak, I shall give them a chance to do so.


Je tiens à remercier les députés pour l’intérêt qu’ils ont manifesté pour ce rapport et pour mon travail et, sachant qu’ils sont nombreux à avoir demandé à intervenir, je vais leur laisser une chance de le faire.

I should like to thank Members for the interest that they have shown in this report and in my work and, as I am aware that many others have asked to speak, I shall give them a chance to do so.


Je vais le laisser ajouter le nom d'un membre de son parti au processus, bien que je l'appellerais plutôt le processus Lamfalussy-Randzio-Plath.

I shall allow him to attach the name of a member of his party to this process, although I would rather call it the Lamfalussy-Randzio-Plath process.


- ne faites absolument aucun commentaire sur le processus électoral et, de façon générale, évitez de vous laisser côtoyer par des représentants des médias.

- Make no comment whatsoever about the electoral process and do not be drawn into general contact with members of the media.


- ne faites absolument aucun commentaire sur le processus électoral et, de façon générale, évitez de vous laisser côtoyer par des représentants des médias.

- Make no comment whatsoever about the electoral process and do not be drawn into general contact with members of the media.


Je vais vous laisser répondre à cela, mais je vais d'abord vous faire part de l'autre accusation formulée contre vous.

I'll let you comment on that, but I'll just leave the one other accusation with you as well.




Anderen hebben gezocht naar : vais     vais aussi laisser     vais pas laisser     vais leur laisser     vais le laisser     faites     vous laisser     vais vous laisser     je vais vous laisser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je vais vous laisser ->

Date index: 2023-09-26
w