Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EJ JE-VAX Bik
Je n'ai que faire de lui et de ses visites
Je n'en mettrais pas la main au feu
Je n'hésite pas à croire que. ..

Traduction de «je n'oublierai » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


je n'ai que faire de lui et de ses visites

I want neither him nor his visits


je n'en mettrais pas la main au feu

I should not like to swear on it


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je n'oublierai pas l'énergie qui se dégageait du Mile One Centre et qui émanait de la rue George, et non, je n'oublierai pas non plus l'aéroport de St. John's qui, pour un jour, est devenu mon second chez-moi, mésaventure qui ne me fera pas oublier la beauté de la province ni le caractère chaleureux de ses habitants.

I will remember the energy at the Mile One Centre and on George Street and, yes, I will remember St. John's Airport which became a second home for a day, but it does not take away the beauty of the province and the warmth of its people.


Je n'oublierai jamais à quel point le cœur m'a manqué lorsque je me suis présentée pour adresser la parole à une assemblée d'agriculteurs et que j'ai constaté que je partagerais la scène avec Bert Brown et un éminent ministre et vice-premier ministre de l'Alberta, James Horsman.

I will never forget how my heart sank on one occasion when I trotted up to address a room full of farmers, and discovered I was sharing the stage with Bert Brown and a prominent minister and deputy premier of Alberta, Dr. James Horsman.


Je n’oublierai jamais cette soirée.

I will never forget that evening.


Je n’oublierai jamais comment vous m’avez reçu dans votre appartement de Moscou après ma visite sur la tombe de votre mari en février 1990. Ce fut une expérience émouvante.

I shall never forget how you received me in your Moscow flat after my visit to your husband’s grave in February 1990; it was a moving experience.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je n’ai pas été élu pour faire des lois de ce genre; j’ai été élu pour veiller aux intérêts des personnes que je sers et je n’oublierai jamais ce principe.

I was not elected to make laws like that; I was elected to look after the people I serve, and I will never forget that.


Je n'oublierai jamais cette journée. Le soir précédent la visite, on nous a dit que les deux petites filles de Lisa, âgées de cinq et de six ans, devraient aller à la prison pour visiter l'homme qu'elles n'avaient pas vu depuis plusieurs années et qui avait violé leur soeur dans leur propre maison (1735) Je me souviens que je me trouvais dans un stationnement.

The night before the visit was to take place we were told Lisa's five and six year old daughters would have to go into the prison to visit the man they had not seen for so many years, the man who had raped their sister in their home (1735) I was in a parking lot.


Enfin, je n'oublie pas et n'oublierai pas l'attention particulière qui est due (non seulement en vertu de l'article 299 du traité, mais aussi en raison de la réalité de leurs problèmes et d'un taux de chômage insupportable) aux sept régions ultrapériphériques de l'Union.

Lastly, I am not forgetting and will not forget the particular attention that must be given (not only in accordance with Article 299 of the Treaty, but also because the real problems they face, and their unbearable levels of unemployment) to the seven outermost regions of the European Union.


Je me souviens, et je ne l’oublierai jamais, que le 6 décembre, tard dans la nuit, le Général Zinni, représentant des États-Unis, et moi-même, nous étions déjà en train de penser à une manière de lancer le plan Tenet et mettre en œuvre le plan Mitchell.

I remember, and I will never forget, how, in Tel Aviv airport, on 6 December, late at night, together with the United States’ representative, General Zinni, we were thinking about the plan to implement the Tenet plan and the implementation of the Mitchell plan.


Je n'oublierai pas de sitôt le jour où je lui ai téléphoné, il y a deux ans, pour lui demander s'il pouvait venir à Ottawa pour participer à un vote important.

I will not soon forget my telephoning him two years ago to ask if he could come to Ottawa for a key vote.


Quand je me suis présenté chez l'entrepreneur des pompes funèbres, il a téléphoné au cimetière Camp Hill et a dit - je n'oublierai jamais ses mots - «Ouvrez une tombe dans la section des noirs», à moins qu'il ne s'agisse de «la section des personnes de couleur».

When we went to the undertaker's parlour, he called Camp Hill Cemetery and said - and I will never forget his words - " Open a grave in the black section" or " the coloured section" .




D'autres ont cherché : ej je-vax bik     je n'oublierai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je n'oublierai ->

Date index: 2024-11-18
w