Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EJ JE-VAX Bik
Je n'ai que faire de lui et de ses visites
Je n'en mettrais pas la main au feu
Je n'hésite pas à croire que. ..

Traduction de «je n'hésiterai » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je n'ai que faire de lui et de ses visites

I want neither him nor his visits




je n'en mettrais pas la main au feu

I should not like to swear on it


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si je m'interroge sur ce qui a poussé le Parti réformiste à inscrire cette motion au programme des travaux parlementaires d'aujourd'hui, je suis tout à fait en faveur de cette motion et je n'hésiterai pas à l'approuver ce soir.

While I truly question the motive of the Reform Party in putting forward the motion on the parliamentary calendar for today, I have no trouble whatsoever in supporting it.


Une fois encore, je n'hésiterai pas à comparer les réalisations de notre premier ministre et de notre gouvernement à celles du gouvernement précédent n'importe quand et je vous assure que je serai très fier du résultat.

Again, I would challenge the record of our Prime Minister and our government up against the previous government, any day, time or week, very proudly.


Je ne connais pas ce projet de loi, je n'en ai pas pris connaissance et je n'hésiterais pas à vous répondre là-dessus autrement.

I have no knowledge of this bill, I haven't read it, otherwise I wouldn't hesitate to answer your question at this time.


Néanmoins, si je suis nommé, je n'hésiterai pas à évoquer avec mes collègues de la Cour les possibilités d'amélioration de la coopération dans ce domaine dès que je me serai familiarisé avec les procédures et les pratiques en vigueur.

Nevertheless, if elected, I will not hesitate to discus with my colleagues in the Court possibilities for improving cooperation in this field as soon as I have become more familiar with the existing practices and procedures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. déplore l'écart quantitatif important entre les achats en ligne nationaux et les achats en ligne transfrontaliers; note que, selon le tableau de bord des marchés de consommation, 44 % des consommateurs hésiteraient à acheter des marchandises dans d'autres États membres car ils connaissent mal leurs droits et relève que la fraude et les retards ou absences de livraison constituent les principaux obstacles à la progression des achats transfrontaliers; préconise par conséquent que la stratégie de l'Union pour la politique des consommateurs soutienne la croissance et l'innovation du commerce de détail et contribue à l'achèvement du mar ...[+++]

13. Deplores the large gap between the levels of domestic and cross-border online retail purchasing; notes that according to the Consumer Scoreboard 44% of consumers say that uncertainty about their rights discourages them from buying goods from other Member States and that late or non-delivery and fraud are the major factors preventing take-up in cross-border purchasing; calls, therefore, for the EU's consumer policy strategy to support growth and innovation in the retail sector and, in particular, the completion of the digital single market, in order to help EU consumers shop cross-border;


Pour ma part, je n'hésite pas à dire, bien que ce soit une décision qui ne relève pas de moi, auguste petit député d'arrière-ban que je suis, que je n'hésiterai pas à recommander au chef de mon parti, le député de Laurier Sainte-Marie, d'autoriser un vote libre.

For my part, I will readily say that, even though it is not for me, a simple backbencher, to decide, I will have no qualms asking the leader of my party, the member for Laurier—Sainte-Marie, to allow a free vote.


Je n'hésiterai certainement jamais à le faire, car je pense que c'est une partie fondamentale de mon rôle.

I certainly would never be shy about so doing, because I think that is a fundamental part of this role.


Dans le même temps toutefois, je n’hésiterais pas à me décrire comme un banquier central au profil universitaire et de recherche marqué.

Yet I can equally call myself a central banker with extensive academic and research experience.


Je répète que mes collaborateurs et moi-même ne bâclerons pas cette période de certification; le cas échéant, je n’hésiterai pas à prendre les mesures nécessaires.

I repeat that my colleagues and I will not skimp this certification period; I shall have no hesitation in taking any measures that may be necessary.


En règle générale, je n’aime pas tomber dans les grandes déclarations, d’autant moins quand les négociations sont encore en cours. Mais étant donné que nous nous trouvons dans la dernière ligne droite, je n’hésiterai pas à avoir recours aux superlatifs et à qualifier ces deux accords d’historiques.

Normally, I am not one for using big words, certainly not as long as a negotiation process is still running, but now that we have reached the end of it, I shall venture to use superlatives after all and refer to the achievement of both these agreements as historic.




D'autres ont cherché : ej je-vax bik     je n'hésiterai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je n'hésiterai ->

Date index: 2023-09-20
w