Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EJ JE-VAX Bik
Je n'ai que faire de lui et de ses visites
Je n'en mettrais pas la main au feu
Je n'hésite pas à croire que. ..

Traduction de «je n'appuierai » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


je n'ai que faire de lui et de ses visites

I want neither him nor his visits


je n'en mettrais pas la main au feu

I should not like to swear on it


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles s’appuieraient sur les documents et les preuves que devraient fournir les pêcheurs en toute transparence pour démontrer qu’ils atteignent les objectifs généraux et les résultats escomptés (au titre de la PCP) et les objectifs et résultats spécifiques mentionnés dans les plans pluriannuels.

They would rely on fishermen documenting and demonstrating transparently that they are meeting the general objectives and agreed results (under the CFP) and the specific objectives and results identified in multiannual plans.


À moyen et à long terme, l'objectif commun qui a été convenu aussi bien dans le cadre des discussions régionales que dans celui des discussions bilatérales avec les partenaires du sud de la Méditerranée est la création de zones de libre-échange approfondies et complètes, qui s'appuieraient sur les accords d'association euro-méditerranéens existants et sur les plans d'action relevant de la politique européenne de voisinage.

In the medium to long term, the common objective which has been agreed in both regional and bilateral discussions with Southern Mediterranean partners is the establishment of Deep and Comprehensive Free Trade Areas, building on the current Euro-Mediterranean Association Agreements and on the European Neighbourhood Policy Action Plans.


Ces efforts s'appuieraient sur l'existence d'une volonté d'action politique, ainsi que sur des processus décisionnels réactifs dans un contexte en évolution rapide.

This would be matched by a political will to act, as well as decision-making fit for a rapidly changing context.


a) Coopération en matière de Sécurité et de Défense: les États membres de l'UE-27 coopéreraient plus fréquemment qu'auparavant en matière de sécurité et de défense, sur une base essentiellement volontaire, en fonction de décisions ad hoc prises en cas de besoin, et s'appuieraient sur les économies d'échelle initiales. Sécurité et Défense partagées: les États membres de l'UE-27 s'achemineraient sur la voie d'une sécurité et d'une défense partagées, en faisant preuve d'une plus grande solidarité financière et opérationnelle, et augmenteraient leur capacité à déployer leurs forces militaires, en participant pleinement à la gestion de crises ...[+++]

a) Security and Defence Cooperation: the EU27 Member States would cooperate on security and defence more frequently, on a largely voluntary basis, depending on ad-hoc decisions when need arises, and rely on initial economies of scale. b) Shared Security and Defence: the EU27 Member States would move towards shared security and defence, showing greater financial and operational solidarity and would enhance their ability to project military power, fully engaging in external crisis management and building partners' security and defence capacities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les faits reprochés à la partie requérante n’auraient aucune base objective et ne s’appuieraient sur aucune preuve tangible;

the allegations as to what the applicant has done have no objective basis and are supported by no tangible evidence;


À moyen et à long terme, l'objectif commun qui a été convenu aussi bien dans le cadre des discussions régionales que dans celui des discussions bilatérales avec les partenaires du sud de la Méditerranée est la création de zones de libre-échange approfondies et complètes, qui s'appuieraient sur les accords d'association euro-méditerranéens existants et sur les plans d'action relevant de la politique européenne de voisinage.

In the medium to long term, the common objective which has been agreed in both regional and bilateral discussions with Southern Mediterranean partners is the establishment of Deep and Comprehensive Free Trade Areas, building on the current Euro-Mediterranean Association Agreements and on the European Neighbourhood Policy Action Plans.


Les mesures dans ce domaine appuieraient l’initiative i2010[4], qui s’inscrit dans la stratégie renouvelée de Lisbonne et assigne aux TIC une importance centrale en matière de croissance et d’emploi en ce qu’elles promeuvent l’innovation et les gains de productivité.

Action in this area would support the i2010 initiative[4], part of the renewed Lisbon strategy , which emphasises the importance of ICT in delivering growth and jobs as a major driver of innovation and productivity gains.


Celui-ci devrait se composer d'un portefeuille de documents portant un même «nom de marque» et un même logo, qui s'appuieraient sur des systèmes d'information adéquats, et dont l'usage serait encouragé au moyen d'actions de promotion durables, au niveau européen et au niveau national.

This framework should consist in a portfolio of documents with a common brand name and a common logo, supported by adequate information systems and promoted through sustained promotional action at European and national level.


Mes collègues ont eu la sagesse de décider, à cet égard, qu’ils n’appuieraient pas certains des amendements qui ont été présentés à la commission, bien que nous soutenions et parfois même saluions les principes qui les ont inspirés.

My colleagues have wisely decided on that score that they would not push some of the amendments that came before the Committee, although we support and indeed sometimes salute the principles that inspired them.


Nous restons dans les ténèbres moyenâgeuses en matière de transparence, mais même un petit pas dans la bonne voie doit être accueilli positivement. C'est pourquoi j'appuierai sur le bouton vert demain afin d'encourager Mme Hanja Maij-Weggen à poursuivre son action en faveur d'une plus grande transparence au sein de l'Union européenne.

We are still in the dark ages when it comes to transparency, but even a small step in the right direction must be endorsed, so it will be the green button I press tomorrow in order to encourage Mrs Hanja Maij-Weggen to continue working for greater openness in the EU.




D'autres ont cherché : ej je-vax bik     je n'appuierai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je n'appuierai ->

Date index: 2024-02-01
w