Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «jamais l'oublier lorsque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, s'est exprimée dans les termes suivants: «Lorsque nous parlons de migration, nous avons coutume de dire que nous sommes confrontés à un défi complexe, mais nous ne devrions jamais oublier qu'il est question de la vie de centaines de milliers d'êtres humains.

High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "When we speak of migration, we often say that we are facing a complex challenge, but we should never forget that we are dealing with the stories of hundreds of thousands of human beings.


Je demande à tous les députés de ne jamais oublier, lorsque des situations comme celle-ci se produisent, que nous sommes à la Chambre pour y représenter tous les Canadiens.

I appeal to all hon. members that when situations such as this arise we should always remember that we are the members of the House, representative of all Canadians.


M Vĕra Jourová, commissaire pour la justice, les consommateurs et l'égalité des genres, a ajouté: «Lorsque l'on parle d'enfants migrants, il convient de ne jamais oublier qu'il s'agit avant tout d'enfants.

Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality Vĕra Jourová added:"When speaking about child migrants, we should never forget that first and foremost they are children.


Lorsque nous abordons le sujet de l’immigration, nous ne devons jamais oublier que nous parlons de femmes, d’hommes et d’enfants, et pas de simples chiffres.

When it comes to immigration, we must never forget that we are talking about men, women and children, not just numbers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne faut jamais oublier, lorsqu'une personne fait une demande de statut de réfugié, que cette personne se trouve toujours dans un état de vulnérabilité et de désarroi que nous, citoyens d'ici, dans la majorité des cas, n'avons jamais connue.

We must never forget that when a person applies for refugee status, that person is always in a state of vulnerability and helplessness that we as citizens here, for the most part, have never known.


Lorsque nous mettons en place des conditions spéciales pour certains groupes sociaux, nous ne devons jamais oublier que tous les citoyens doivent être considérés comme égaux.

When creating special conditions for certain social groups, we must never lose sight of the fact that all citizens must be considered equal.


C'est un fait que nous ne devrions jamais oublier lorsque nous discutons de ce rapport ce soir.

As we discuss this report this evening we should never forget this.


Oui, nous avons des divergences sur un certain nombre de dossiers, mais il ne faut jamais oublier un point capital: lorsque l'Union européenne et les États-Unis collaborent, ils donnent le "la" du changement.

Yes, there are differences on a number of issues. But nobody should lose sight of a fundamental fact: when the European Union and the United States work together we set the agenda for change.


À cet égard, il y a une statistique extrêmement importante que nous ne devrions jamais ignorer, que nous ne devrions jamais oublier lorsque nous tentons d'élaborer des politiques sociales.

There is one extremely important statistic in this connection which we ought never to lose sight of, which we ought never to forget, when attempting to design social policies.


Il ne faut jamais oublier, lorsque nous envoyons nos jeunes gens et nos jeunes femmes à l'étranger, qu'ils se retrouvent souvent dans des situations sans issue.

We must always remember when we send our young men and women abroad that they are going in may cases into a no win situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais l'oublier lorsque ->

Date index: 2024-08-04
w