Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'étais très déçu et très découragé lorsque " (Frans → Engels) :

J'étais très déçu et très découragé lorsque j'ai rencontré M. Ferrel Christensen, qui m'a présenté à un groupe d'hommes, dont le docteur Brooks.

I was in a very disappointed and hopeless stage when I met Professor Ferrel Christensen, who introduced me to a group of men that included Dr. Brooks and others.


En tant que députée de Jonquière, et comme je le disais lors de ma première intervention sur le projet de loi C-32, j'ai pris la parole pour dire à quel point j'étais très déçue lorsque nous avons analysé ce projet de loi en comité.

As the member for Jonquière, as I said when I first spoke on Bill C-32, I wish to indicate how disappointed I was when we analyzed this bill in committee.


Lorsque j'étais à Sport North—c'est l'organisme qui recueille tout l'argent provenant du territoire et qui le répartit entre les différentes collectivités—j'étais très déçue de voir que dans nos valeurs traditionnelles le sport n'est jamais une priorité pour nos chefs.

When I was with the Sport North organization—and that's the body that takes all the territorial money and allocates it out to the communities—my biggest frustration was that in our traditional way of living, sports is not a priority with our leaders.


- (IT) Monsieur le Président, j'étais très jeune - dix, onze ans au plus - lorsqu'on m'a offert un très beau livre illustré de Walt Disney.

– (IT) Mr President, I was very young, I must have been ten or eleven, when someone gave me a beautifully illustrated Walt Disney book.


Bravo! Lorsque je siégeais de l'autre côté de la Chambre durant la dernière législature et que j'ai vu qu'on abolissait la Commission de réforme du droit, j'étais très déçue, ainsi que beaucoup de mes collègues.

When I sat on the other side of the House and saw the law reform commission disbanded, I along with many of my colleagues was very unhappy.


J'étais très déçu, franchement très déçu, d'entendre que les députés du Bloc, qui se disent appartenir à un parti social-démocrate, appuyer d'une façon extraordinaire les revendications des sociétés et des entreprises pharmaceutiques.

I was frankly very disappointed to hear members of the Bloc Quebecois, who claim to belong to a social democratic party, giving such amazing support to the demands of pharmaceutical companies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'étais très déçu et très découragé lorsque ->

Date index: 2025-08-09
w