Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Découverte inattendue et heureuse
Heureuse arrivée
Le Futur Grand Premier Ministre
Si J'étais Premier Ministre
étai
étaie

Traduction de «j'étais si heureuse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le Futur Grand Premier Ministre [ Si J'étais Premier Ministre ]

The Next Great Prime Minister [ As Prime Minister Award ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette liste d’actions complète et étaie les objectifs poursuivis au titre du chapitre précédent.

This list of actions complements and underpins the objectives pursued under the previous chapter.


En outre, la présente communication prolonge et étaie le plan stratégique européen pour les technologies énergétiques, ainsi que d'autres actions lancées par la Commission dans divers domaines avec l’objectif commun de répondre aux défis posés par le changement climatique.

This Communication also builds on and supports the European Strategic Energy Technology Plan and other numerous actions launched by the European Commission in different areas, all aiming to tackle the climate change challenges.


Ceci étaie la conclusion selon laquelle les avancées en matière d’application des critères de référence, requises pour que la Commission décide de mettre un terme au MCV, n’ont pas encore été réalisées.

This reinforces the conclusion that the progress in implementation of the benchmarks which would be required for the Commission to decide to end the CVM is not yet present.


J'en étais très heureuse, mais j'étais également ravie que le projet de loi obtienne un soutien généralisé à la chambre basse, à la Chambre des communes, de la part des partis conservateur et libéral.

I was very happy about that and about the fact that I have had widespread support for this bill in the lower house, the House of Commons, from both the Conservative and Liberal parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai envie de vous faire une blague et de vous dire qu'au bout de 15 jours, à Turin, j'étais très heureuse de rentrer chez moi, étant donné que je ne suis pas très sportive et qu'après un certain temps, j'étais un peu fatiguée d'aller observer ces épreuves, bien que ce soit toujours très beau.

I could say jokingly that after 15 days in Turin, I was very glad to be home again, especially since I am not very athletic and that after a certain amount of time, I was getting tired of going to all these sporting events, even though it is always beautiful to watch.


4. Lors de l'évaluation du meilleur intérêt, il est tenu compte de tout engagement contraignant, pris dans le cadre de l'accord de soutien financier, qui étaie les hypothèses relatives au futur modèle économique et à la future gestion des risques de l'entité bénéficiaire.

4. When assessing the best interest, any binding commitments in the financial support agreement sustaining the assumptions on the future business model and risk management of the receiving entity shall be taken into account.


Aux fins du point a) iv), il n'est pas nécessaire de tenir compte de l'impact temporaire anticipé, sur les prix du marché, d'événements extérieurs au groupe, si une projection plausible de l'évolution du marché étaie l'hypothèse selon laquelle l'ampleur de cet impact et sa durée ne compromettront pas la capacité de l'entité bénéficiaire à honorer l'ensemble de ses engagements à l'échéance.

For the purposes of point (a)(iv), an anticipated temporary impact on market prices arising from events external to the group does not need to be taken into account, if a plausible projection of the market situation supports the assumption that the extent of this impact and its duration do not jeopardise the ability of the receiving entity to meet all of its liabilities as they fall due.


L'honorable Thérèse Lavoie-Roux: Honorables sénateurs, j'étais très heureuse d'apprendre qu'il y avait eu à l'Assemblée nationale une résolution unanime qui devait être transmise, peut-être l'a-t-elle déjà été, au gouvernement fédéral.

Hon. Thérèse Lavoie-Roux: Honourable senators, I was very pleased to learn that the National Assembly passed a unanimous resolution, which was to be transmitted - and it may already have been - to the federal government.


L'honorable Thérèse Lavoie-Roux: Honorables sénateurs, j'étais très heureuse.

Hon. Thérèse Lavoie-Roux: Honourable senators, I was very pleased -


J'étais très heureuse d'apprendre ces derniers jours que le bureau du coroner de l'Ontario faisait enquête sur les cas de mort subite du nourrisson et qu'il exhumait même des corps.

I welcome the news in recent days about the Ontario Coroner's initiatives investigating SIDS deaths, even exhuming bodies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'étais si heureuse ->

Date index: 2021-04-01
w