Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doyenne d'université
Le Futur Grand Premier Ministre
Président d'université
Présidente de la Cour criminelle
Présidente de la Cour de droit pénal
Présidente du Tribunal criminel
Présidente du Tribunal d'arrondissement
Présidente du Tribunal de district
Présidente du Tribunal de première instance
Recteur d'université
Si J'étais Premier Ministre
étai
étaie

Vertaling van "j'étais présidente " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le Futur Grand Premier Ministre [ Si J'étais Premier Ministre ]

The Next Great Prime Minister [ As Prime Minister Award ]




présidente de la Cour criminelle | présidente de la Cour de droit pénal | présidente du Tribunal criminel

president of the criminal court


présidente du Tribunal d'arrondissement | présidente du Tribunal de district | présidente du Tribunal de première instance

president of the district court


doyenne d'université | recteur d'université | président d'université | président d'université/présidente d'université

faculty dean | university head of faculty | dean of faculty | director of faculty
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Deirdre Cooper, représentante des écoles catholiques: Madame la présidente, j'ai récemment obtenu mon diplôme de l'école secondaire Gonzaga, ici même à St. John's. J'étais présidente du conseil des élèves.

Ms Deirdre Cooper, Catholic Schools: Madam Chair, I graduated recently from Gonzaga High School here in St. John's. I was president of the Student Council.


Je connais M Tagliavini depuis des années. En fait, je l’ai rencontrée en 2000, alors que j’étais présidente en exercice de l’OSCE en ma qualité de ministre autrichienne des affaires étrangères.

I have known Mrs Tagliavini for ages from when I was OSCE chairperson-in-office in the year 2000 as foreign minister of my country.


J'étais présidente en exercice de l'OSCE en 2000; j'ai appris à connaître ces pays, qui, comme l'ont dit d'autres intervenants, sont des pays très intéressants.

I was Chairperson-in-Office of the OSCE in 2000 and I got to know these countries and, as others have said, they are very interesting countries.


À l'époque où j'étais présidente du Comité permanent de la condition féminine et tout au long de ma carrière politique, au municipal et au fédéral, j’ai entendu des récits déchirants de femmes marginalisées et victimisées, et j’ai également entendu bien des suggestions constructives pour solutionner ce grave problème.

As the former chair of the Standing Committee on the Status of Women and throughout my political career at the municipal and the federal levels, I heard heart-wrenching stories from marginalized women who fell victim and also heard many constructive suggestions for solutions to this grave problem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai moi-même été souvent témoin d’événements positifs, par exemple en 2000, lorsque j’étais présidente de l’OCDE.

I myself have often witnessed positive developments, for instance in 2000, when I was chairperson of the OECD.


J'ai connu Jean-Maurice Simard alors qu'il était président du Conseil du Trésor au Nouveau-Brunswick et que j'étais présidente du Syndicat des enseignants francophones du Nouveau-Brunswick.

I came to know Jean-Maurice Simard when he was President of the New Brunswick Treasury Board and I the President of the New Brunswick francophone teachers' union.


Je me suis intéressée à cette question presque depuis le début, lorsque j'étais présidente du Centre international des droits de la personne et du développement démocratique, à Montréal.

I have been involved with it since almost before its inception, when I was chair of the International Centre for Human Rights and Democratic Development in Montreal.


Le gouvernement avait créé ce comité afin de remplir une promesse qu'il avait faite pour s'assurer que le comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie, dont j'étais présidente à l'époque, examinerait les nouvelles lignes directrices fédérales sur la pension alimentaire pour enfants.

The government created the joint committee to fulfil a promise it made in order to ensure approval by the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology, which I chaired at the time, of the new federal child support guidelines.


- (DE) Chers collègues, ceux parmi vous qui ont assisté ces dernières années aux débats au sein du Parlement savent qu'il existe peu de personnes dans cette enceinte ayant travaillé aussi intensément et je dirais même avec autant d'enthousiasme que moi sur la question de la sécurité en matière de viande, en particulier la viande bovine en provenance de Grande-Bretagne, lorsque j'étais présidente de la dernière commission sur l'ESB.

– (DE) Ladies and gentlemen, those of you who have been Members of this Parliament in previous years know that there are very few people in this House who have concerned themselves so labour- intensively and, one might almost say, as enthusiastically with the question of the safety of meat, particularly British beef, as I did when I was the chair of the last BSE Committee.


- (EN) Madame la Présidente, comme vous en avez été informée cette semaine, j'étais en Écosse pour protester contre la base de sous-marins nucléaires Trident , et j'ai été arrêtée.

– Madam President, as you were informed earlier this week, I was in Scotland protesting against the Trident nuclear submarine base there and I was arrested.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'étais présidente ->

Date index: 2025-02-15
w