Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'étais policier aujourd " (Frans → Engels) :

Si j'étais policier aujourd'hui et qu'on me demandait de me rendre à un endroit où il y a eu violence contre un membre de la famille et que cela touchait un enfant, ma première question serait de demander l'âge de l'enfant.

They should be investigated more and I think there would be a chilling effect if we were to continue with section 43. If I was a police officer today and called to a domestic dispute involving a child, the first question I would ask is the age of the child.


En présentant ces propositions aujourd'hui, nous dotons nos policiers, procureurs et juges d'outils plus efficaces pour lutter contre la criminalité transfrontière et le terrorisme».

With today's proposals we are giving police, prosecutors and judges stronger tools against cross-border crime and terrorism".


Voilà pourquoi, M. le Président, Mesdames et Messieurs, je suis heureux d'être aujourd'hui devant le Comité des régions avec lequel j'ai si souvent travaillé lorsque j'étais Commissaire en charge de la politique régionale.

That is why – President Markkula, ladies and gentlemen – I am very happy to be before the Committee of the Regions today. I often worked with the Committee when I was Commissioner for regional policy.


Par ailleurs, la Commission a également esquissé aujourd'hui une nouvelle stratégie plus responsable sur le commerce et l'investissement internationaux pour l'Union européenne, intitulée «Trade for All: Towards a more responsible trade and investment policy» (en anglais)

In a separate move, the Commission has today also outlined a new, more responsible international trade and investment strategy for the European Union, entitled ‘Trade for All: Towards a more responsible trade and investment policy'.


Madame la Présidente, je me souviens, lorsque j'étais policier, d'une localité où j'étais en patrouille.

Madam Speaker, going back into my policing history, I remember one community in which I was patrolling.


[47] D’après le rapport Perspectives énergétiques mondiales 2012 de l’AIE, la part des combustibles fossiles dans la consommation énergétique mondiale est aujourd’hui de 80 % et elle sera de 75 % en 2035 selon le scénario «New policies» (nouvelles mesures).

[47] IEA – World Energy Outlook 2012 estimates that fossil fuels represent 80% of global energy use today, while it will represent 75% in 2035 in the "new policies" scenario.


Monsieur le Président, j'étais disposé aujourd'hui, pendant l'étude des affaires courantes, à demander le consentement unanime de la Chambre pour proposer l'adoption du rapport pour que nous puissions tenir un débat ici et laisser la Chambre décider.

Mr. Speaker, I was prepared today, under routine proceedings, to ask for the unanimous consent of the House to move concurrence in that report so we could have a debate here, put this forward and let the House decide.


C'est par ailleurs une question qui me touchait de près lorsque j'étais policier à Calgary.

It is also an issue that I had a lot to do with when I was a police officer on the streets of Calgary.


J’étais présent aujourd’hui lors de ces deux débats, j’étais également présent lors des débats sur l’élargissement, et dans ce cadre, le président Prodi a fait une déclaration qui me semble très importante : Il a fait remarqué que l’élargissement n’était pas terminé avec les dix pays, ni non plus avec les futurs candidats, et c’est un signe important, notamment pour les Balkans.

I was present at both debates today, and I was also at the enlargement debate, at which President Prodi made a statement that I consider to be very important. He pointed out that the enlargement process with the ten new countries and also with the subsequent applicant countries has not yet been completed, and that this gives an important signal to the Balkans in particular.


J'aimerais m'arrêter quelques instants sur les cas de deux enfants de la Colombie-Britannique qui ont été enlevés, le premier alors que j'étais policier, et l'autre, alors que j'étais député.

I would like to focus for a few moments on two children from British Columbia who were kidnapped during my tenure as a police officer and another who was kidnapped during my tenure as a member of Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'étais policier aujourd ->

Date index: 2021-06-13
w