Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'étais particulièrement tenu » (Français → Anglais) :

Dans l'élaboration de ce plan d'action, la Commission a particulièrement tenu compte de la nécessité de faire en sorte que toute initiative de réglementation communautaire prise dans son cadre respecte un certain nombre de critères directeurs:

In developing this Action Plan, the Commission has paid particular attention to the need for any regulatory response at European level to respect a number of guiding criteria:


A cet égard, il sera tout particulièrement tenu compte de la crédibilité et de la pertinence des propositions formulées par le candidat pour maximiser les flux de revenus commerciaux générés par l'utilisation du système GALILEO.

In particular, account will be taken of the credibility and relevance of the proposals made by the candidate with a view to maximising the commercial income generated by the use of the GALILEO system.


Lors de l'appréciation du projet, il sera particulièrement tenu compte des éléments suivants :

Important considerations during the evaluation of the project are:


Durant ma carrière, j'étais particulièrement tenu, en tant que magistrat, de respecter les principes d'intégrité, d'objectivité et d'indépendance.

During my career as a Magistrate I had especially to comply with the principles of integrity, objectivity and independence.


J’étais particulièrement sceptique sur cette affaire de liquides lorsque j’étais député européen, je le reste aujourd’hui et je travaille précisément dans le but d’y remédier.

I was highly sceptical of the liquids affair when I was an MEP, I remain so today and I am working precisely in order to reach that objective.


J'étais particulièrement heureuse pour les enfants et les personnes handicapées qui ont franchi la ligne d'arrivée.

I was glad especially for the children and the disabled people who crossed the finish line.


J’étais particulièrement curieux de savoir s’il était possible de créer un vide juridique, et il s’avère que ce n’est pas possible.

I was specifically interested to see whether there was a possibility of creating a gap, and that is not possible.


Il est tout particulièrement tenu compte des éléments suivants:

Particular account should be taken of the following:


4. Lors de l'établissement ou de la mise à jour des listes, il est particulièrement tenu compte des critères suivants:

4. When drawing up or updating lists, particular account shall be taken of the following criteria:


Mais j'étais également tenu par des obligations protocolaires qui, une fois de plus, priment hélas souvent sur notre travail.

But I also had to respect the protocol which, once again, unfortunately often takes precedence over our proceedings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'étais particulièrement tenu ->

Date index: 2024-05-10
w