Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'étais jeune c'était " (Frans → Engels) :

Lorsque le Conseil européen de Barcelone a demandé la mise au point de l'indicateur, il faisait observer que l'enseignement d'au moins deux langues étrangères dès le plus jeune âge était une contribution importante aux compétences de base et faisait partie intégrante des droits inaliénables de tout citoyen européen.

When the Barcelona European Council called for the establishment of the indicator, it also observed that the teaching of at least two foreign languages from a very early age was an important part of the basic skills – part of the birthright of all European citizens.


Les enfants regardent moins les programmes de télévision traditionnels: en 2014, le temps de visionnage quotidien moyen des jeunes Européens était de 2 heures, soit moitié moins que le spectateur moyen (source).

Children are watching less traditional TV: the average daily viewing time for young Europeans was 2 hours in 2014 i.e. about half as much as the average viewer (source).


Plus de 5 millions de jeunes (de moins de 25 ans) étaient sans emploi dans l’Union européenne-28 au cours du deuxième trimestre de 2014, ce qui correspond à un taux de chômage de 21,7 %, tandis que le taux des jeunes ne travaillant pas, ne suivant pas d’études ni de formation (NEET) était de 13 %.

Over 5 million young people (under 25) were unemployed in the EU-28 area in the second quarter of 2014. This represents an unemployment rate of 21,7 %, while the NEET (young people not in education, employment or training) rate was 13 %.


Et ce n'était pas si facile que ça pour le jeune membre du parti gaulliste que j'étais à l'époque.

And it was not that easy to do as the young member of the Gaullist party that I was at the time.


Je ne suis pas vieux, j'ai moins de 50 ans, mais je me souviens que, quand j'étais jeune, il était tout à fait normal pour les jeunes de mon âge vivant dans le milieu semi-urbain qu'est Moncton, au Nouveau-Brunswick, de pratiquer ces activités.

As I mentioned before I am young, under age 50, but I remember those being normal, accepted, everyday activities of youth my age in a semi-urban setting which is Moncton, New Brunswick.


Aux fins de l'IEJ pour 2014-2015, on entend par "régions éligibles", les régions de niveau NUTS 2 dans lesquelles le taux de chômage des jeunes âgés de 15 à 24 ans était supérieur à 25 % en 2012 et, pour les États membres dans lesquels le taux de chômage des jeunes a augmenté de plus de 30 % en 2012, les régions NUTS 2 dans lesquelles le taux de chômage des jeunes était supérieur à 20 % en 2012.

For the purpose of the YEI for 2014-2015, "eligible regions" are those NUTS level 2 regions that have youth unemployment rates for young persons aged 15 to 24 of more than 25 % in 2012 and, for Member States where the youth unemployment rate has increased by more than 30 % in 2012, NUTS level 2 regions that have youth unemployment rates of more than 20 % in 2012.


J'ai grandi à Mont-Royal. Quand j'étais jeune, c'était essentiellement un quartier anglophone.

But my grandparents came to Montreal, and my grandparents became the first unilingual anglophone generation.


Il n'y a pas si longtemps, lorsque j'étais jeune, Montréal était la principale ville du Canada.

When I was a boy, and it was not that long ago, Montreal was the major city in Canada.


On concède de façon générale au pays que le taux de chômage national doit se situer entre 8 et 10 p. 100. On lui donne même un nom: le NAIRU. lorsque j'étais jeune, c'était le nom du premier ministre de l'Inde.

The fact of the matter is that it is accepted in this country that there will be a national rate of unemployment in the order of 8 to 10 per cent. They even have a name for it; they call it NAIRU - who is the fellow I learned about when I was a youngster that used to be the prime minister of India.


Je suis même capable de lui dire que le «Ô Canada» que je chantais quand j'étais jeune, c'était celui de 1534 et non pas celui de 1867.

I'm even capable of telling her that the " O Canada," which I sang when I was young, was the 1534 one and not the 1867 one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'étais jeune c'était ->

Date index: 2023-07-20
w