Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'étais censé aujourd » (Français → Anglais) :

L'adjudant-chef de l'école où j'étais censé aller avait demandé sa libération et mon gérant de carrière avait parlé avec l'adjudant-chef de la branche et lui avait dit que j'étais le candidat idéal pour aller à Borden, ce à quoi je ne voyais aucune objection.

The Chief Warrant Officer of the school where I was supposed to go had asked to be discharged and my career manager had spoken to the Chief Warrant Officer of the branch, telling him I was the ideal candidate to go to Borden, to which I had no objection.


Voilà pourquoi, M. le Président, Mesdames et Messieurs, je suis heureux d'être aujourd'hui devant le Comité des régions avec lequel j'ai si souvent travaillé lorsque j'étais Commissaire en charge de la politique régionale.

That is why – President Markkula, ladies and gentlemen – I am very happy to be before the Committee of the Regions today. I often worked with the Committee when I was Commissioner for regional policy.


J'étais censé obtenir le statut de résident permanent en moins de 12 mois, mais j'ai dû attendre 19 mois.

I was promised a PR status within 12 months, which took 19 months.


J'étais censé rencontrer les quatre vice-chefs; ils étaient censés examiner un processus de consultation auprès des membres de la réserve.

They were supposed to meet with me, the four vice-chiefs. The four vice-chiefs were supposed to look at a process to do a consultation with the reserve.


− (EN) Monsieur le Président, j’étais censé formuler également des remarques sur le vote précédent, et c’est ce que j’ai fait.

− Mr President, I was supposed to comment also on the previous vote, and therefore I did so.


Je suis vraiment arrivé dans l’Assemblée au moment où j’étais censé parler.

I really did arrive in the Chamber just as I should have been speaking.


Avant de terminer, je voudrais dire à mes collègues que j'étais censé aujourd'hui déposer le rapport sur la politique étrangère de notre pays.

Before we close, I want to say to my colleagues that today I was supposed to table the report regarding the foreign policy of this country.


Autrement dit, j'étais censé être traité comme si j'étais né au Canada, et je souligne la chose, et ainsi ne pas être assujetti à la réglementation de 1952 qui a été invoquée pour m'empêcher d'être Canadien et de vivre dans le pays pour lequel mon père a tant donné.

In other words, I was supposed to be treated as if I was born in Canada and I underline that and therefore not subject to the 1952 regulations, which have been used to prevent me from being a Canadian and living in the country for which my father gave so much.


Cet après-midi, j’étais censé rencontrer Boris Trajkovski à une conférence sur les investissements en Bosnie-Herzégovine.

This afternoon I was supposed to meet Boris Trajkovski at a conference on investment in Bosnia-Herzegovina.


- (EN) Comme le savent peut-être l'un ou l'autre parlementaire, j'étais censé assister aujourd'hui, avec Javier Solana et Bodo Hombach qui est en charge du pacte de stabilité, au sommet extraordinaire des dirigeants d'Europe du Sud-Est qui se tient à Skopje et qui a été organisé par le président Trajkovski pour saluer le retour de la Yougoslavie dans la famille des nations de l'Europe du Sud-Est.

– As one or two honourable Members may know, I had been due to attend, alongside Javier Solana and Bodo Hombach of the Stability Pact, the special summit of south-east European leaders in Skopje today, which has been organised by President Trajkovski to welcome Yugoslavia back into the family of south-east European nations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'étais censé aujourd ->

Date index: 2025-02-27
w