Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'étais censé assister aujourd " (Frans → Engels) :

M. Bill Chedore: Je travaille aujourd'hui; je suis censé assister à une réunion qui porte sur la violence en milieu de travail et des risques qui en découlent.

Mr. Bill Chedore: I'm actually working today; I'm supposed to be at a meeting today that deals with violence as a workplace risk and violence in the workplace.


L'honorable Jacques Demers : Honorables sénateurs, je n'étais pas censé prendre la parole aujourd'hui, mais j'ai demandé la permission.

Hon. Jacques Demers: Honourable senators, I was not supposed to speak today, but I asked for permission.


Ayant assisté à la cérémonie, vous savez bien sûr qu’aujourd’hui le Parlement européen était censé remettre le prix Sakharov pour la liberté de l’esprit au dissident cubain M. Guillermo Fariñas.

Of course, having taken part in the ceremony, you are aware that today the European Parliament was supposed to award the Sakharov Prize for Freedom of Thought to the Cuban dissident Mr Guillermo Farinas.


- (EN) Comme le savent peut-être l'un ou l'autre parlementaire, j'étais censé assister aujourd'hui, avec Javier Solana et Bodo Hombach qui est en charge du pacte de stabilité, au sommet extraordinaire des dirigeants d'Europe du Sud-Est qui se tient à Skopje et qui a été organisé par le président Trajkovski pour saluer le retour de la Yougoslavie dans la famille des nations de l'Europe du Sud-Est.

– As one or two honourable Members may know, I had been due to attend, alongside Javier Solana and Bodo Hombach of the Stability Pact, the special summit of south-east European leaders in Skopje today, which has been organised by President Trajkovski to welcome Yugoslavia back into the family of south-east European nations.


- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, Monsieur Barroso, ce n’est pas tous les jours que le président de la Commission fait le déplacement pour assister à un débat sur un rapport d’initiative, ce type de document n’étant pas vraiment quelque chose d’extraordinaire en soi, alors que ce que nous sommes censés faire, c’est légiférer. Mais j’y reviendrai dans un instant. En revanche, votre présence ...[+++]

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, Mr President of the Commission, having the President of the Commission present for a debate on an own-initiative report is not an everyday occurrence, for an own-initiative report is not exactly an outstanding event when what we are actually meant to be doing is making laws – although I shall turn to that in a moment. What your presence here demonstrates is that the Commission is clear in its own mind about how important this issue is in the eyes of the public, and hence, too, in those of the citizens’ representatives here in this House.


Avant de terminer, je voudrais dire à mes collègues que j'étais censé aujourd'hui déposer le rapport sur la politique étrangère de notre pays.

Before we close, I want to say to my colleagues that today I was supposed to table the report regarding the foreign policy of this country.


M. Roger Pomerleau (Anjou-Rivière-des-Prairies, BQ): Monsieur le Président, je n'étais pas censé intervenir à la Chambre aujourd'hui.

Mr. Roger Pomerleau (Anjou-Rivière-des-Prairies, BQ): Mr. Speaker, I was not supposed to speak in the House today.


M. Ricardo Gill: En fait, j'étais censé assister à une réunion ce soir à 19 heures pour élire le directeur général.

Mr. Ricardo Gill: Actually, I was supposed to be at a meeting tonight at seven o'clock to elect the director general.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'étais censé assister aujourd ->

Date index: 2021-01-13
w