Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accusation
Arguments de l'accusation
Droit de visite des avocats
Droits de l'accusé
Droits de la défense
Déclaration au banc des accusés
Déclaration du banc des accusés
Le Futur Grand Premier Ministre
Moyens de l'accusation
Présomption d'innocence
Réquisitoire
Si J'étais Premier Ministre
Thèse de l'accusation
étai
étaie

Vertaling van "j'étais accusé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le Futur Grand Premier Ministre [ Si J'étais Premier Ministre ]

The Next Great Prime Minister [ As Prime Minister Award ]




arguments de l'accusation | moyens de l'accusation | réquisitoire | thèse de l'accusation

case for the prosecution


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

Definition: Negative parental behaviour specifically focused on the child as an individual, persistent over time and pervasive over several child behaviours (e.g. automatically blaming the child for any problems in the household or attributing negative characteristics to the child).


déclaration au banc des accusés | déclaration du banc des accusés

dock statement


droits de la défense [ droit de visite des avocats | droits de l'accusé | présomption d'innocence ]

rights of the defence [ presumption of innocence | rights of the accused | right to counsel's visits | Defence rights(ECLAS) ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si j'étais accusé et que j'étais traduit devant la Cour martiale des Forces canadiennes et que je demandais à un avocat de me défendre, mes perceptions seraient guidées par le droit à un avocat que prévoit la Charte, par le fait que je suis citoyen canadien et que ce droit s'applique à moi, et par le fait que la plupart des Canadiens doivent payer leur avocat à moins qu'ils soient admissibles à l'aide juridique.

If I were an accused and I were being dealt with by a Canadian Forces court martial and I had to get counsel, my perceptions would be guided by my Charter right to counsel, by the fact that I am a Canadian citizen and that right applies to me, and by the fact that most Canadians have to pay for counsel unless they can qualify for legal aid.


Si j'étais accusé demain matin de quelque chose et qu'on se rendait compte qu'il y a eu une erreur judiciaire, mais qu'on avait pris de l'information génétique de ma personne, je ne voudrais pas que cela reste quelque part, on ne sait où, dans les banques de données du gouvernement.

If I were charged with an offence tomorrow morning and that the realization dawned that a judicial error had been committed, but genetic information about me had already been obtained, I wouldn't want that information to be kept somewhere in the government's data banks?


Si jamais j'étais accusémais je ne l'ai jamais été — d'une infraction criminelle, j'espère que l'on me donnera la possibilité de dire : « Dans les circonstances, je pensais que c'était raisonnable; je ne suis donc pas tenu de me conformer à cette partie de la loi ».

If I were ever charged — and I have not been yet — with a criminal offence, I hope that I will be given the opportunity to say, " Well, in the circumstances, I thought it was reasonable, so I am absolved from abiding by that part of the law" .


Si j'étais accusé d'avoir produit un plant, je pourrais être accusé de production d'un plant et écoper d'une peine de six mois.

If I were charged with producing one plant, I could be charged with production of one plant and receive a six-month sentence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, jeudi j’étais à Tunis pour le procès du poète et écrivain Taoufik Ben Brik, inculpé en Tunisie sur la base d’obscures accusations de droit commun qui ne trompent personne.

– (FR) Mr President, on Thursday, I was in Tunis for the trial of the poet and writer Taoufik Ben Brik, indicted in Tunisia on obscure common-law charges that fool no one.


J'ai d'ailleurs lancé ce combat quand j'étais ministre de la Justice en Italie. J'avais alors à mes côtés le plus important, le plus célèbre et le meilleur des magistrats italiens, Giovanni Falcone qui, comme moi et comme nous, soutenait la nécessité de séparer les carrières des magistrats, non pour les punir - ce qui est évident - mais pour répondre aux diverses vocations de ceux qui enquêtent, et sont donc responsables de l'accusation et partie, et de ceux qui sont au contraire juges et doivent donc fournir les garanties d'équilibre ...[+++]

After all, I launched an attack on this subject when I was Italian Minister for Justice, and my right-hand man in that operation was the most important, the most famous and the greatest of all Italian magistrates, Giovanni Falcone. In the same way as I, or rather, we do, he maintained that it was necessary to separate the careers of magistrates, not, of course, in order to penalise them, but to differentiate between the activities of investigators, who are part of the prosecution, and judges, who have to guarantee balance and impartiality.


Imaginez-vous: elle était en retard de deux heures et demie et contrevenait au jugement civil qui avait été rendu, mais c'est moi qui étais accusé de bris de conditions au criminel.

Just imagine the situation; she arrived two and a half hours late, thus failing to comply with the civil judgment handed down, but I was the one accused in criminal court of not meeting the conditions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'étais accusé ->

Date index: 2022-03-22
w