Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cottage cheese à très faible teneur en matières grasses
Financement à très court terme
Fromage frais à très faible teneur en matières grasses
Notion de matériel éprouvé
Réaction dépressive
Réactionnelle
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
VPVB
élèves éprouvant des difficultés scolaires
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «j'éprouve un très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Definition: Four or more of the above symptoms are usually present and the patient is likely to have great difficulty in continuing with ordinary activities.


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleasurable feelings, waking in the morning several hours before the usual time, depression worst in the morni ...[+++]


très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

very persistent and very bioaccumulative | VPVB [Abbr.]


élèves éprouvant des difficultés scolaires

under-achievers




fromage frais à très faible teneur en matières grasses

Very low fat fromage frais


cottage cheese à très faible teneur en matières grasses

Very low fat cottage cheese


pâte à tartiner à très faible teneur en matières grasses

Very low fat spread


financement à très court terme

very short-term financing [ very short-term facility ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceux qui ont reçu le vaccin n'ont éprouvé que très peu de problèmes et ils n'ont certainement pas éprouvé les problèmes évoqués par le Parti réformiste pour tenter de susciter des peurs.

People have been able to take it with very few problems at all and certainly no problems relevant to the kind of issues the Reform Party is trying scaremonger about.


Le sénateur Gerstein : Tout d'abord, chers collègues, je tiens à dire que j'éprouve un très grand respect et une vive admiration pour le sénateur Dawson.

Senator Gerstein: First, honourable colleagues, I want to express my great respect and personal admiration for Senator Dawson.


I. considérant que les femmes éprouvent de très grandes difficultés à concilier vie professionnelle et vie de famille, étant donné que les responsabilités familiales ne font toujours pas l'objet d'un partage équitable et que la prise en charge des enfants et des membres familiaux dépendants incombe majoritairement aux femmes;

I. whereas women encounter greater difficulties in reconciling work and family life, as family responsibilities are not always shared fairly and the care of children and other dependent family members falls mainly upon women;


M. considérant que les femmes éprouvent de très grandes difficultés à concilier vie professionnelle et vie de famille, étant donné que les responsabilités familiales ne font toujours pas l'objet d'un partage équitable et que la prise en charge des membres familiaux dépendants incombe majoritairement aux femmes; que la création d'un équilibre entre vie familiale et vie professionnelle contribuera dès lors à libérer un important potentiel d'emploi pour les femmes et facilitera une meilleure adéquation des femmes aux emplois disponibles dans le secteur des services et tous les autres secteurs d'ac ...[+++]

M. whereas women face greater difficulties in balancing work and family life, as the responsibilities associated with family life are not always equally shared and care of dependent family members falls mainly to women, and whereas creating a balance between work and family life will thus help to unlock substantial employment potential for women and facilitate better matching of women to available jobs in the service sector and all other occupational sectors, thereby boosting economic growth, employment and innovation; whereas, in this connection, government policies that provide care services for children and dependants are an importa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. considérant que les femmes éprouvent de très grandes difficultés à concilier vie professionnelle et vie de famille, étant donné que les responsabilités familiales ne font toujours pas l'objet d'un partage équitable et que la prise en charge des membres familiaux dépendants incombe majoritairement aux femmes; que la création d'un équilibre entre vie familiale et vie professionnelle contribuera dès lors à libérer un important potentiel d'emploi pour les femmes et facilitera une meilleure adéquation des femmes aux emplois disponibles dans le secteur des services et tous les autres secteurs d'act ...[+++]

M. whereas women face greater difficulties in balancing work and family life, as the responsibilities associated with family life are not always equally shared and care of dependent family members falls mainly to women, and whereas creating a balance between work and family life will thus help to unlock substantial employment potential for women and facilitate better matching of women to available jobs in the service sector and all other occupational sectors, thereby boosting economic growth, employment and innovation; whereas, in this connection, government policies that provide care services for children and dependants are an importan ...[+++]


La moitié de la population canadienne éprouve de très sérieuses préoccupations au sujet de la mission en Afghanistan.

Half of the Canadian population has very serious concerns about this mission in Afghanistan.


Grönfeldt Bergman (PPE-DE ) . - (SV) Monsieur le Président, j'éprouve un très grand respect pour le travail ambitieux réalisé par le rapporteur Hermange dans le cadre du rapport relatif au tableau de bord pour la mise en œuvre de l'agenda pour la politique sociale.

Grönfeldt Bergman (PPE-DE ) (SV) Mr President, I have very great respect for the ambitious work which the rapporteur, Mrs Hermange, has put into the report on the scoreboard for implementation of the social policy agenda.


Grönfeldt Bergman (PPE-DE) . - (SV) Monsieur le Président, j'éprouve un très grand respect pour le travail ambitieux réalisé par le rapporteur Hermange dans le cadre du rapport relatif au tableau de bord pour la mise en œuvre de l'agenda pour la politique sociale.

Grönfeldt Bergman (PPE-DE) (SV) Mr President, I have very great respect for the ambitious work which the rapporteur, Mrs Hermange, has put into the report on the scoreboard for implementation of the social policy agenda.


Vous continuez à essayer de restructurer une compagnie qui éprouve de très graves difficultés financières, et cela depuis très longtemps; personne ne s'attendait à ce que cela réussisse, mais c'est la raison d'être de cette fusion.

You're still trying to restructure a company that obviously was in serious financial trouble for a long period of time, and nobody expected it to succeed. That's why this merger is supposed to be going ahead.


J'éprouve une très grande fierté d'avoir pu lancer ce programme, de lui avoir donné une bonne part de son dynamisme, d'avoir fait en sorte qu'il avance autant et qu'il recueille une approbation aussi large.

I am immensely proud that I was able to launch this programme, provide much of its driving force and see it make such progress and gain such widespread acceptance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'éprouve un très ->

Date index: 2025-02-07
w