Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fais de l'air
Fous-moi la paix
Laisse-moi tranquille
Lâche-moi la grappe
Lâche-moi les baskets
Va te faire cuire un œuf
Va te faire foutre
Va te faire voir
Va te faire voir ailleurs
Va te faire voir chez les Grecs
Va voir ailleurs
Va voir si j'y suis

Traduction de «j'y tiens moi-même » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
va te faire cuire un œuf [ va te faire voir ailleurs | va voir si j'y suis | laisse-moi tranquille | va voir ailleurs | va te faire voir | lâche-moi la grappe | lâche-moi les baskets | fous-moi la paix | va te faire voir chez les Grecs | va te faire foutre | fais de l'air ]

go jump in the lake [ take a hike ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre de plusieurs missions économiques menées à l'étranger, j'ai eu l'occasion de constater par moi-même l'intérêt qu'ont les consommateurs et les entreprises du monde entier pour les produits agroalimentaires de l'UE.

I had the occasion to witness first-hand the interest consumers and businesses have worldwide for EU agri-food products on my several business missions conducted abroad.


source auprès de laquelle moi-même ou mon entité avons obtenu les ressources génétiques et les connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques.

the source from which I or my entity obtained the genetic resource and traditional knowledge associated with genetic resources.


nom de la personne ou de l'entité à laquelle le consentement préalable a été donné en connaissance de cause (le cas échéant), si ce consentement n'a pas été directement accordé à moi-même ou à mon entité.

person or entity to whom prior informed consent was granted (where applicable), if not granted directly to me or my entity.


À l'évidence, on a toujours affaire à des intérêts partisans et je tiens moi-même à faire progresser le programme du gouvernement; mais en comité, je pense qu'il arrive très souvent que.

Obviously there's a partisan interest and I want to move the government agenda forward, but at least on our committee, I think that quite often.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens tout d'abord à préciser que je ne suis plus moi-même toxicomane depuis 20 ans et que je m'abstiens de prendre de l'alcool ou les médicaments d'ordonnance dont j'étais dépendante, et que j'ai moi-même bénéficié des services de rétablissement incroyablement souples et à facettes multiples offerts au CTSM, alors connu comme l'Institut Donwood, lequel fait maintenant partie du CTSM.

I would like to say, first of all, that I have myself 20 years of substance-free recovery without alcohol or the prescription drugs I was addicted to, and that I myself experienced incredibly flexible and very multifaceted recovery services at CAMH, at the Donwood Institute as it was then, now part of CAMH.


Je tiens à réaffirmer que l'Union européenne et moi-même sommes fermement attachées au droit de toute personne de jouir, sans discrimination, de l'ensemble des droits de l'homme.

I want to reaffirm the strong commitment of the European Union – and myself - to the entitlement of all persons to enjoy the full range of human rights without discrimination.


Je sais que mon prédécesseur, M. Corbett, tenait beaucoup à cette chose, et j'y tiens moi-même beaucoup. Après le départ de M. Marleau, M. Corbett et moi avons vu, d'une certaine façon, le drapeau passer à une nouvelle génération.

I know that my predecessor, Mr. Corbett, was very interested in this issue, as am I. After Mr. Marleau left, Mr. Corbett and I saw the torch being passed to a new generation.


3. Sous réserve de l'article 4, de l'article 5, paragraphe 1, points b) à g), et des articles 6, 7 et 8, un État ne refuse en aucun cas d'exécuter un mandat d'arrêt lié aux agissements de toute personne qui contribue à la perpétration, par un groupe de personnes agissant dans un but commun, d'une ou de plusieurs infractions relevant d'activités de terrorisme visées aux articles 1 et 2 de la convention européenne pour la répression du terrorisme ainsi qu'à l'article 1er et aux articles 2, 3 et 4 de la décision-cadre du 13 juin 2002 relative à la lutte contre le terrorisme, du trafic illicite de stupéfiants ou de substances psychotropes, de l'homicide volontaire, des coups et blessures graves, de l'enlèvement, de la séquestration, de la prise ...[+++]

3. Subject to Articles 4, 5(1)(b) to (g), 6, 7 and 8, in no case shall a State refuse to execute an arrest warrant issued in relation to the behaviour of any person who contributes to the commission by a group of persons acting with a common purpose of one or more offences in the field of terrorism referred to in Articles 1 and 2 of the European Convention on the Suppression of Terrorism and Articles 1, 2, 3 and 4 of the Framework Decision of 13 June 2002 on combating terrorism, illicit trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances, or murder, grievous bodily injury, kidnapping, illegal restraint, hostage-taking and rape, punishable by deprivation of liberty or a detention order of a maximum of at least 12 months, even where that ...[+++]


moins d'un mois: même jour.

less than one month hence: same day.


Le président : Je m'en tiens moi-même au texte du projet de loi, car c'est sur cela que vous allez être appelés à voter et non pas sur une note d'information rédigée par quelqu'un d'autre.

The Chair: I have been following the bill. That is what you will be asked to vote on — not someone's briefing note.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'y tiens moi-même ->

Date index: 2022-12-17
w