Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'y reviens aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je reviens aujourd'hui sur ce sujet comme je l'ai fait la semaine dernière, et la position de notre gouvernement n'a pas changé depuis.

I am here today speaking on the subject again as I have previously this week, and our government's position has not changed since the last time I spoke.


Voilà que je reviens aujourd'hui à la charge et que je dis au gouvernement qu'il y a toujours autant urgence d'agir face à la crise dans les secteurs manufacturier et forestier.

That is why today, I am raising the issue again and I am telling the government that the need for action in response to the crisis in the manufacturing and forestry industries is as urgent as ever.


– (EL) M. le Président, je reviens aujourd'hui du Péloponnèse, qui a été touché par la catastrophe.

– (EL) Mr President, today I have returned from the disaster-stricken Peloponnese.


Si j'y reviens aujourd'hui, c'est qu'elle m'apparaît fondamentale pour la démocratie canadienne et qu'un redressement s'impose dans l'évolution de nos pratiques parlementaires.

I do so again today because I believe that it is fundamental to Canadian democracy and that an adjustment is necessary in the evolution of our parliamentary practices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne reviens pas sur les chiffres que j’ai confirmés aujourd’hui et que je me suis attaché à donner en répondant, le plus sincèrement et le plus franchement possible, aux questions de la COBU, de la Cocobu et de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme qu’a animée M. Hatzidakis.

I am not going to go back over the figures I confirmed today and which I sought to give as the most sincere and honest answer possible to the questions put by the Committee on Budgets, the Committee on Budgetary Control and Mr Hatzidakis’ Committee on Regional Policy, Transport and Tourism.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les Députés, c'est avec plaisir que je reviens aujourd'hui parmi vous pour vous présenter - comme la présidence française s'y était engagée le 3 octobre dernier - les résultats du Conseil européen informel de Biarritz auquel vous avez apporté, comme toujours maintenant, Madame la Présidente, une contribution appréciée.

(FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is my pleasure to return to this House – as the French Presidency undertook to do on 3 October – to present the results of the Informal European Council in Biarritz to which, Madam President, you, as ever, made a highly valued contribution.


J'en reviens pour conclure à M. Méndez de Vigo, qui déclarait qu'aujourd'hui était un grand jour dans l'histoire de l'intégration.

Finally, I come back to Mr Méndez de Vigo who said that it was a good day for integration.


L'honorable Mabel M. DeWare: Honorables sénateurs, je reviens aujourd'hui sur l'interpellation inscrite par le sénateur Kinsella à l'ordre du jour du 24 novembre dernier.

Hon. Mabel M. DeWare: Honourable senators, I rise today to resume the debate on the inquiry called by my colleague Senator Kinsella, on November 24.


J'ai pu apprécier le niveau de la qualité de la concertation la semaine dernière à Bruxelles, lors du trilogue, et je reviens donc devant vous aujourd'hui.

In Brussels last week I was able to see for myself the high level of consultation within the trialogue, and so now I am here today.


Monsieur le Président, je reviens aujourd'hui sur une question posée au ministre des Finances.

Mr. Speaker, I am rising today to raise a question put to the Minister of Finance.




D'autres ont cherché : j'y reviens aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'y reviens aujourd ->

Date index: 2025-03-04
w