Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'inviterais donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J’inviterais donc la Commission à tout mettre en œuvre pour solder au plus vite les contentieux et prendre en compte les pistes proposées par ce rapport.

I therefore call on the Commission to do everything in its power to solve the disputes as quickly as possible and to take into account the courses of action proposed in this report.


Je l'inviterais donc à nous présenter le plus rapidement possible l'ensemble de la réglementation.

I urge him to present all of the regulations as quickly as possible.


Je vous inviterai donc à examiner de nouvelles propositions, à accélérer les procédures, à ajuster le cadre budgétaire européen.

I would therefore like to ask you to examine new proposals, speed up procedures and adjust the European budgetary framework.


J'inviterais donc le député à respecter les règles à cet égard et à éviter de faire allusion à la présence ou à l'absence d'un député à la Chambre, car si nous commençons à signaler les absences, comme le député le sait, nous pourrions discourir longuement.

I would caution him to respect the rules in this regard and avoid reference to a member's presence or absence in the chamber because if we were to get into absences, as the hon. member knows, we could go on at some length.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'inviterais donc ma collègue de Sudbury à faire de telles représentations.

I would therefore invite my colleague from Sudbury to make representations.


J’inviterais donc instamment la Commission européenne à adopter une approche différente, associant politique de concurrence, protection des consommateurs et protection des données à caractère personnel ou de la vie privée.

So I would urge the European Commission to take a different approach which combines competition policy, consumer protection and the protection of personal data or privacy into a single whole.


J’inviterais donc instamment la Commission européenne à adopter une approche différente, associant politique de concurrence, protection des consommateurs et protection des données à caractère personnel ou de la vie privée.

So I would urge the European Commission to take a different approach which combines competition policy, consumer protection and the protection of personal data or privacy into a single whole.


J'inviterais donc tous les honorables sénateurs à prendre connaissance du huitième rapport du comité concernant la consultation menée auprès des minorités francophones et anglophones du Canada.

This is why I am asking all honourable senators to read the eighth report on the consultation of French-speaking and English-speaking minorities in Canada.


J'inviterais donc à poursuivre ces négociations ainsi qu'à réaliser l'échange de parlementaires Iran-Union européenne et, surtout, je vous propose, Madame la Présidente, d'inviter le président Khatami à prendre la parole devant notre Assemblée, ici à Strasbourg.

I shall therefore ask that these talks should continue and that we should have an exchange of members of Parliament between Iran and the European Union, and most of all I propose that you, Madam President, should invite President Khatami to address this House here in Strasbourg.


J'inviterais donc tous les honorables sénateurs à appuyer l'adoption de cette motion.

I would therefore call on all honourable senators to support the adoption of this motion.




D'autres ont cherché : j'inviterais donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'inviterais donc ->

Date index: 2022-09-23
w