Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller aux Etats
Député
Députée au Conseil des Etats
Membre du parlement
Parlementaire

Traduction de «j'inviterai la députée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conseiller aux Etats | députée au Conseil des Etats

Councillor of States


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ancienne députée à la Douma.

Former Deputy in the State Duma.


Gabriele Zimmer, présidente du groupe GUE/NGL, a présenté une demande de défense des privilèges et immunités de Eleonora Forenza, députée au Parlement, en relation avec un incident qui est arrivé à cette dernière suite à la manifestation tenue dans le contexte du G20 à Hambourg le 8 juillet 2017.

Gabriele Zimmer, Chair of the GUE/NGL Group, had submitted a request for the defence of the privileges and immunities of Eleonora Forenza MEP regarding an incident which befell her following the demonstration held in connection with the G20 at Hamburg on 8 July 2017.


Au cours de mes mandats de députée au Parlement européen et de commissaire, j'ai rencontré des victimes de tortures en maintes occasions: des réfugiés, des prisonniers d'opinion, des condamnés à mort.

During my time as Commissioner and Member of the European Parliament, I have met victims of torture on many occasions – refugees, prisoners of conscience, death row inmates.


Ancienne députée à la Douma.

Former Deputy in the State Duma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais rendre hommage à toutes nos collègues députées du Parlement européen et, dans ce contexte, je vous inviterai à penser aux femmes d’Afrique du Nord et du Moyen-Orient qui font preuve d’un véritable courage dans leur combat pour la démocratie.

I would like to pay tribute to all of our female fellow Members in the European Parliament, and to think at this point about the women in North Africa and in the Middle East who are showing true courage in their fight for democracy.


Le 17 février 2006, en réponse à la question parlementaire de la députée européenne Mme Sharon Bowles, un commissaire a répondu au nom de la Commission que: «Selon les informations dont la Commission dispose actuellement, les règles fiscales espagnoles relatives à l’amortissement de la survaleur semblent être applicables à toutes les entreprises en Espagne, indépendamment de leur taille, du secteur, de la forme juridique ou du fait qu’elles soient privées ou publiques, dès lors qu’elles constituent des règles d’amortissement générales.

On 17 February 2006, in reply to the parliamentary question by Ms Sharon Bowles MEP, a Commissioner answered, on behalf of the Commission, as follows: ‘According to the information currently in its possession, it would however appear to the Commission that the Spanish (tax) rules related to the write off of “goodwill” are applicable to all undertakings in Spain independently from their sizes, sectors, legal forms or if they are privately or publicly owned because they constitute general depreciation rules.


Je leur ai aussi annoncé que j'inviterais, même si je n'ai aucun pouvoir d'invitation, mais que j'inviterais le Parlement européen et les parlements nationaux à participer à cette conférence, si c'est possible, si le Parlement européen s'y intéresse, parce que, effectivement, je constate tous les jours une banalisation du respect du droit international humanitaire assez grave, gravissime même.

I also told them, even though I have no power to invite, that I would invite the European Parliament and national parliaments to attend this conference, if this is possible and if Parliament is interested in such a proposition, because it is true that every day I observe the increasing banality with which respect for international humanitarian law is being treated, and this is extremely serious.


L'écoute doit être la même quand une députée du groupe GUE m'alerte sur la précarité de certains de nos salariés ou quand une députée libérale me demande d'intervenir parce que certains de nos collègues handicapés ont besoin d'une assistance supplémentaire.

I must also listen when a Member of the Confederal Group of the European United Left – Nordic Green Left draws my attention to the fact that some of our employees are facing job insecurity or when a Member of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party asks me to intervene because some of our disabled Members need additional assistance.


Face à ce problème, j'éprouve, Monsieur le Commissaire, une certaine timidité à présenter des propositions, mais j'inviterais la Commission à se montrer moins timide.

I feel rather hesitant about advancing proposals on this issue, Commissioner, but I would invite the Commission to be less reticent.


Ma deuxième suggestion sera la suivante : estimant que la politique doit toujours prévaloir sur l'arithmétique, j'inviterais ce Parlement et la Commission à éviter les effets statistiques de l'élargissement, auquel nous croyons, par ailleurs, profondément.

My second suggestion is this: since I feel that politics should always prevail over arithmetic, I would call upon Parliament and the Commission not to concentrate on the effects of enlargement as portrayed by statistics, although I do believe deeply in enlargement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'inviterai la députée ->

Date index: 2022-12-17
w