Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'invite instamment tous " (Frans → Engels) :

J'invite instamment tous les États membres à les mettre en œuvre sans délai: l'existence de règles moins strictes dans un pays affaiblirait la lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme dans l'ensemble de l'UE.

I urge all Member States to put them in place without delay: lower standards in one country will weaken the fight against money laundering and terrorist financing across the EU.


invite instamment tous les acteurs de la chaîne d'approvisionnement alimentaire à envisager des contrats types ainsi qu'une nouvelle génération de contrats en vertu desquels les avantages et les risques seraient partagés.

Urges all parties in the food supply chain to consider standard contracts, and also new-generation contracts, whereby risks and benefits are shared.


J'invite instamment tous les députés à avaliser cette initiative progressiste et tous les services ministériels à en prendre bonne note immédiatement.

I urge all members of the House to support this progressive legislation. I urge government departments to take note of it immediately.


J'invite instamment tous les députés à appuyer comme moi l'adoption de ce projet de loi afin que la citoyenneté canadienne demeure solide, que nous puissions accueillir ces Canadiens dépossédés de leur citoyenneté et que ces gens puissent encore faire partie de la famille canadienne.

I urge all hon. members of this House to join me in supporting the passage of this bill in order to ensure that Canadian citizenship remains strong and that we can ensure these lost Canadians are welcome and remain a part of the Canadian family.


Qualité de l'air: la Commission invite instamment l'Italie à prendre des mesures contre les petites particules (PM10) afin de protéger la santé publique // Bruxelles, le 27 avril 2017

Air quality: Commission urges Italy to take action against small particulate matter (PM10) to safeguard public health // Brussels, 27 April 2017


invite instamment la Commission et les États membres à protéger les droits fondamentaux des travailleurs, à assurer la protection sociale des salariés et à lutter contre les conditions de travail précaires; demande instamment à la Commission de proposer de nouveaux mécanismes de protection adaptés aux formes de travail et de carrière façonnées par le passage au numérique, en accordant une attention particulière à la situation des femmes, et invite les États membres à en assurer la mise en place; souligne l'importance de la négociation collective à ...[+++]

Urges the Commission and the Member States to safeguard fundamental workers’ rights and the social protection of employees and to combat precarious working conditions; urges the Commission to propose, and the Member States to further develop, new protection mechanisms adapted to the working and career patterns shaped by digitalisation, paying particular attention to the situation of women; highlights the importance of collective bargaining at all levels, especially in areas which are strongly affected by digitalisation, in order to ensure the principle of equal pay for equal work and to safeguard working space quality and working space security in times of digitalisation; poi ...[+++]


invite la Commission et les États membres à remédier à la forte sous-représentation des femmes dans le secteur des TIC, notamment aux plus hautes fonctions et au sein des conseils d'administration; invite instamment la Commission et les États membres à reconnaître que le projet de directive relatif à un meilleur équilibre entre les hommes et les femmes parmi les administrateurs non exécutifs des sociétés cotées en bourse et à des mesures connexes offre une véritable chance de transformer la culture au sein des entreprises, ce qui aurait une incidence à ...[+++]

Calls on the Commission and the Member States to address the severe underrepresentation of women in the ICT sector, in particular among people in higher positions and on boards; urges the Commission and the Member States to recognise that the draft directive on improving the gender balance among non-executive directors of companies listed on stock exchanges and related measures provides a real opportunity to change the culture inside companies, which would have an impact on all levels of the hierarchy, and therefore urges the unblocking of the Directive in the Council; urgently reminds the Commission of its responsibility to take any a ...[+++]


C'est dans cet esprit que j'invite instamment tous les députés à appuyer ces mesures sensées et à veiller à ce que le projet de loi C-43 soit adopté.

In that spirit, I urge all colleagues to support these sensible measures and ensure that Bill C-43 passes into law.


J'invite instamment tous les sénateurs à prendre part à cette étude et à renvoyer le projet de loi C-6 le plus rapidement possible au comité.

I urge all honourable senators to join in that analysis and to send Bill C-6 as quickly as possible to committee.


Seul le Sénat peut empêcher que cette éventualité devienne réalité et j'invite instamment tous les sénateurs à voter en conséquence.

Only the Senate can prevent this possibility from becoming reality, and I urge all honourable senators to vote accordingly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'invite instamment tous ->

Date index: 2021-03-18
w