Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
S51
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées
Vit avec une

Vertaling van "j'interviens seulement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | use only in well-ventilated areas


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

Optional Rules for Arbitrating Disputes between Two Parties of which only One is a State


vit avec une(e) conjoint(e) seulement

Lives with spouse only


Tuberculose pulmonaire, confirmée par culture seulement

Tuberculosis of lung, confirmed by culture only


produit contenant seulement de la bupropione et de la naltrexone

Bupropion and naltrexone only product


Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.

Definition: Disorders in which the normal patterns of skill acquisition are disturbed from the early stages of development. This is not simply a consequence of a lack of opportunity to learn, it is not solely a result of mental retardation, and it is not due to any form of acquired brain trauma or disease.


produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

Auranofin only product in oral dose form


Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement

Conditions listed in A15.0, confirmed by culture only
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'interviens non seulement pour les gens de Prince George—Peace River, mais aussi pour la majorité des gens de la Colombie-Britannique. Le gouvernement n'a pas tenu compte de leurs inquiétudes et de leurs droits.

I rise today to speak not only on behalf of the people of Prince George—Peace River, but on behalf of the majority of British Columbians whose concerns and rights have been ignored by the government.


C'est avec cette vision à l'esprit que j'interviens aujourd'hui à la Chambre pour appuyer non seulement la déclaration de Calgary mais aussi la motion qu'ont proposée mes collègues d'en face.

It is with that view in mind that I rise today to speak in favour of not only the Calgary declaration but the motion that has been moved by my hon. colleagues opposite.


M. Knubley : J'interviens aujourd'hui non seulement en tant que sous-ministre d'Agriculture et Agroalimentaire Canada, mais aussi comme président du groupe de travail, qui se composait de huit membres, tous des experts du secteur céréalier.

Mr. Knubley: I am speaking not just as Deputy Minister of Agriculture and Agri-Food but also as the chair of this working group, which consisted of about eight members, experts in the grain sector.


J'interviens seulement pour dire qu'il est regrettable que le député de Sault Ste. Marie ait dû se rendre par ses propres moyens en Irlande et que le gouvernement ait refusé un voyage à tous les membres de tous les comités alors que. Ordre du jour.

I am rising just to say it is regrettable that the member for Sault Ste. Marie had to go on his own to Ireland on poverty and the government has refused a trip for all members of all committees to go when Orders of the day.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’interviens seulement pour dire, pour la clarté des choses, qu’en ma qualité de rapporteur, j’invite chacun, lors de tous les votes par appel nominal, à voter contre tout ce qui n’a pas été déposé par la commission.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I am just taking the floor to say, for the sake of clarity, that as rapporteur I call on everyone, in all roll-call votes, to vote against anything not tabled by the committee.


À mon avis, la présidence s'est déjà prononcée sur la substance et sur l'essence de la question (1535) [Français] M. Yvon Godin (Acadie—Bathurst, NPD): Monsieur le Président, j'interviens seulement pour partager de l'information avec vous et avec les députés de la Chambre.

In my view the substance and pith of this has been ruled on already (1535) [Translation] Mr. Yvon Godin (Acadie—Bathurst, NDP): Mr. Speaker, I am rising to share information with you and with members of the House.


- (ES) Madame la Présidente, j’interviens seulement pour m'associer aux propos de mon collègue du parti andalou, d’Andalousie, et suggérer, comme lieu de réparation du sous-marin atomique britannique, les jardins du palais de Buckingham où ils peuvent ramener "l'animal".

– (ES) Madam President, I simply wish to express my agreement with the words of the Member from the Partido Andalucista , from Andalucia, and suggest, as a place to repair the British nuclear submarine, the gardens of Buckingham Palace.


- (ES) Monsieur le Président, j’interviens seulement pour préciser l’information que j’ai transmise à cette Assemblée il y a un instant.

– (ES) Mr President, I simply wish to update the information I communicated to the House a few moments ago.


- (ES) Madame la Présidente, j’interviens seulement pour m'associer aux propos de mon collègue du parti andalou, d’Andalousie, et suggérer, comme lieu de réparation du sous-marin atomique britannique, les jardins du palais de Buckingham où ils peuvent ramener "l'animal".

– (ES) Madam President, I simply wish to express my agreement with the words of the Member from the Partido Andalucista, from Andalucia, and suggest, as a place to repair the British nuclear submarine, the gardens of Buckingham Palace.


- (ES) Monsieur le Président, j'interviens seulement pour vous dire qu'après être entrés en contact, le rapporteur, M. Murphy, et moi-même, sommes arrivés à la conclusion qu'il serait préférable de passer au vote de ce rapport sans entamer de débat.

– (ES) Mr President, I have taken the floor simply to tell you that I have been in contact with Mr Murphy, the rapporteur of this report, and we have agreed that it would be better to proceed to the vote without debating the report.




Anderen hebben gezocht naar : vit avec une conjoint seulement     j'interviens seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'interviens seulement ->

Date index: 2024-01-17
w