Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Arriération mentale moyenne
Avec beaucoup d'eau
Construction légère laissant beaucoup d'espace utile
Système nécessitant beaucoup de logiciels
Système à intensité de logiciels
Traduction

Traduction de «j'insisterais beaucoup » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water




Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality


système à intensité de logiciels | système nécessitant beaucoup de logiciels

software intensive system


construction légère laissant beaucoup d'espace utile

light construction with plenty of useful space
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les fournisseurs de soins ont beaucoup à apprendre, et j'insisterais en premier lieu sur l'éducation et en deuxième lieu sur la recherche.

The people that provide care have a lot to learn, and the key things I would stress are, number one, education, and number two, research.


Concernant les priorités de cette politique enfin: beaucoup ont parlé de la cohésion sociale, notamment à travers le FSE, de la lutte contre le réchauffement climatique et de la coopération territoriale au-delà des frontières qui est aussi une priorité de la Commission, je n’insisterai pas là-dessus.

Finally, with regard to the priorities of this policy: many people have spoken of social cohesion, particularly through the European Social Fund (ESF), of the fight against global warming and of territorial cooperation beyond borders, which is also a priority of the Commission; I shall not dwell on this matter.


C’est pourquoi j’insisterais beaucoup auprès des députés pour qu’ils n’établissent pas de lien entre ce dossier et les discussions sur la portée des taux réduits de TVA actuellement en cours au Conseil sur la base de la proposition de compromis de la Commission de 2003.

Therefore I would very much urge honourable Members not to make a link between this dossier and the discussions on the scope of the reduced VAT rates which are currently being held in the Council on the basis of the Commission’s 2003 compromise proposal.


Il ne fait aucun doute, comme je l'ai dit plus tôt, que la SCHL et le programme PAREL connaissent beaucoup de succès dans ma région. Cependant, je n'insisterai jamais assez sur le fait que ces programmes doivent demeurer sous la direction du gouvernement fédéral et sous le contrôle de la Chambre des communes.

Without a doubt, as I mentioned earlier in my remarks, CMHC and the RRAP program have done an awful lot in my area, but it could not be emphasized more that it is so important that these programs remain under the direction of the federal government and under the control of the House of Commons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de la mise en place de ce programme, beaucoup de choses ont été dites, c’est pourquoi j’insisterai uniquement sur trois points.

A lot of things have been said in the context of putting this programme in place. That is why I shall emphasise only three points.


L'Europe et la Russie sont interdépendantes sur le plan énergétique, et j'insisterai à Moscou sur le fait que nous devons optimiser notre coopération dans ce domaine, ainsi que dans beaucoup d'autres où nous avons des intérêts communs».

Europe and Russia are energy interdependent, and the message that I will take to Moscow is that on energy, as in many other areas where we have common interests, we must maximise our co-operation”.


Puisque je parle de la fuite des cerveaux, j’insisterai sur la nécessité de penser beaucoup plus à nos jeunes.

While on that subject, let me stress the need to give much more thought to our young people, about whom too little is said in this Chamber.


Pour ma part, j'insisterai beaucoup sur les besoins d'investissements publics et privés, sur les retards accumulés en matière de recherche et de formation.

For my part, I would lay great stress on the need for public and private investments and on the accumulated delays in the matter of research and training.


[Traduction] M. Morris Bodnar (Saskatoon-Dundurn): Monsieur le Président, pour revenir aux observations de la députée, je viens de la Saskatchewan, où les habitants tiennent beaucoup à leur indépendance et n'aiment pas que le gouvernement s'ingère dans la plupart de leurs affaires, dont leurs impôts, mais je n'insisterai pas là-dessus (1640) Étant donné que la plupart des décès au Canada sont causés par des accidents de la route, et non par les armes à feu, et qu'un grand nombre des blessures sont causées par des couteaux, et non par ...[+++]

[English] Mr. Morris Bodnar (Saskatoon-Dundurn): Mr. Speaker, with respect to the comments of the hon. member, I come from the province of Saskatchewan where people cherish their independence very much and certainly do not appreciate the interference of government at most stages, including taxation, but I will not get into that (1640 ) Since most deaths occur in Canada on highways and not from the use of firearms, and many injuries in this country result not from the use of firearms but from the use of knives, are we not placing the wrong emphasis on further trying to control firearms?


Mme Adam: J'insisterais beaucoup sur le fait que Patrimoine canadien est le ministère qui représente le gouvernement fédéral en ce qui a trait à l'éducation et la négociation avec les provinces — et qu'il doive jouer un rôle plus musclé.

Ms. Adam: I would strongly insist on the fact that the Department of Canadian Heritage is the department representing the federal government in the area of education and in negotiations with the provinces — and that it should play a bigger role.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'insisterais beaucoup ->

Date index: 2023-01-18
w