Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Il est essentiel pour notre régime démocratique
J'insiste sur le terme « démocratique »
Que les sujets controversés

Vertaling van "j'insiste sur le terme « démocratique » " (Frans → Engels) :

Il est essentiel pour notre régime démocratique [j'insiste sur le terme « démocratique »] que les sujets controversés [s'il y en a un, il me semble bien que c'est celui-là] puissent faire l'objet d'un débat d'une durée raisonnable, que l'on dispose de toutes les occasions raisonnablement possibles d'entendre les arguments pour et contre les sujets [.]

It is essential to our democratic system [and I would like to emphasize the word “democratic”] that controversial issues [if ever there was a controversial issue, this is one of them] should be debated at reasonable length so that every reasonable opportunity shall be available to hear the arguments pro and con.


Il y a des pays dans le monde où, comme vous le savez j'en suis certaine, les termes «démocratique» ou «valeurs démocratiques» ou «démocratie» apparaissent constamment dans tout ce qu'ils publient, mais ces mots n'ont pas le même sens que nous leur donnons ici au Canada.

There are countries around this world, as I'm sure you know, where the terms “democratic” or “democratic values” or “democracy” appear at every second word in anything they put out, but they're not what we understand in this country.


La même année, devant l'insistance du Nouveau Parti démocratique et du Parti libéral, et avec leur appui, le gouvernement a accusé un déficit de 55 milliards de dollars.

That same year, at the urging of and with the support of the New Democratic Party and the Liberal Party, our government took a deficit of $55 billion.


J’insiste sur les termes «analyse préliminaire» et, dans ma conclusion, j’ai aussi insisté sur le fait que nous verrons si la réglementation comporte des failles.

I am emphasising the words ‘first analysis’ and, in my conclusion, I did stress that we would look into whether we have gaps in the legislation.


La base même de tout régime démocratique, à savoir une société civile fonctionnelle – et j’insiste sur ce terme – fait pour l’essentiel défaut chez l’ensemble de nos voisins de l’Est.

The backbone of any democratic polity: a well-functioning – and I stress well-functioning – civil society is essentially absent in all of our eastern neighbours.


Nous prenons cette crise très au sérieux, car elle représente un pas en arrière, en termes démocratiques, pas uniquement pour le Honduras et le reste de l’Amérique centrale, mais également pour l’ensemble de l’Amérique latine.

We are taking this crisis very seriously as it represents a step backwards, in democratic terms, not only for Honduras and the rest of Central America, but for the whole of Latin America.


Le Kenya est un pays qui était plutôt considéré comme dans la bonne moyenne en termes de gouvernance, en termes de droits de l'homme et en termes démocratiques et il jouait par ailleurs un rôle important pour la stabilité régionale.

Kenya is a country that was felt to be on the right track in terms of governance, human rights and democracy, and it was also playing an important role in regional stability.


J’insiste particulièrement sur le terme "démocratique", car elle est bel et bien démocratique, même si ce n’est pas à travers un contrôle juridique.

I particularly wish to emphasise the word ‘democratic’ – democratic being what the method in fact is, albeit in a way not involving legal and judicial control.


Pensez-vous qu'aujourd'hui, si vous aviez devant vous Henri Bourassa, Lionel Groulx, André Laurendeau, René Lévesque et qu'ils participaient à ce débat, qu'ils ne vous diraient pas que tous et chacun, à leur façon, par leur idéologie et par leur contribution à la vie politique, ils ont travaillé justement pour qu'en bout de ligne, nous puissions démocratiquement, et j'insiste sur le mot «démocratiquement», que nous puissions, nous, Québécois et Québécoises, déterminer librement notre avenir?

Do you think that, if Henri Bourassa, Lionel Groulx, André Laurendeau, René Lévesque were taking part in this debate, they would not say that each of them worked in his own way, in accordance with his own philosophy and through his own contribution to political life, so that in the end we Quebecers can democratically-repeat, democratically-determine our own future?


En termes démocratiques, l'article 1 de la Charte dit très clairement qu'il faut interdire ce qui serait déraisonnable dans une société libre et démocratique.

To put it in democratic terms, section 1 of the Charter says very clearly that things that are unreasonable in a free and democratic society should be banned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'insiste sur le terme « démocratique » ->

Date index: 2025-01-20
w