Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cacao en poudre sucré fortement dégraissé
Cacao en poudre sucré maigre
Cacao fortement dégraissé
Cacao fortement dégraissé en poudre
Cacao maigre
Cacao maigre en poudre
Cacao sucré fortement dégraissé
Cacao sucré maigre
Chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé
Chocolat de ménage en poudre maigre

Traduction de «j'insiste fortement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cacao en poudre sucré fortement dégraissé | cacao en poudre sucré maigre | cacao sucré fortement dégraissé | cacao sucré maigre | chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé | chocolat de ménage en poudre maigre

fat-reduced drinking chocolate


cacao fortement dégraissé | cacao fortement dégraissé en poudre | cacao maigre | cacao maigre en poudre

fat reduced cocoa powder


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu du fait que Revenu Canada insiste pour s'immiscer dans tous les volets imaginables de notre vie, même au point d'espionner des Canadiens en vue d'établir s'il y a eu activité criminelle au moment de la déclaration des exemptions et dépenses aux fins de l'impôt sur le revenu, il est absurde d'accorder ces avantages en vertu de la Loi de l'impôt en se fondant sur une activité personnelle qui ne peut et ne doit pas être surveillée, et j'insiste fortement sur ce point.

Considering that Revenue Canada insists on snooping into every conceivable part of our lives, even to the point of spying on Canadians to establish criminal activity when reporting income tax exemptions and expenses, it is absurd to extend benefits under the Income Tax Act on the basis of private personal activity that cannot and must not be monitored. I make this point very clearly.


Deuxièmement, peut-on les inviter fortement ou insister fortement?

Second, can we invite them strongly or insist strongly?


Si tous les États membres insistent fortement sur la nécessité de promouvoir un marché du travail d'intégration, leurs priorités d'action diffèrent.

While all Member States place great emphasis on the need to promote an inclusive labour market, there are differences in priorities of action.


D'une valeur de 498 millions d'euros, le PO écossais insiste fortement sur les problèmes d'insertion sociale qui existent dans les quartiers déshérités des villes, notamment à Glasgow.

The Scottish OP totals EUR498 million and places heavy emphasis on social inclusion problems experienced in inner city areas, particularly Glasgow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient d'insister fortement sur le caractère innovant des interventions qui, après avoir fait l'objet de "projets vitrines ou de démonstration", pourront intégrer progressivement les programmes principaux.

It is important to stress the innovative nature of the operations involved, which start life as demonstrative, flagship actions before gradually being incorporated into the mainstream programmes.


Les utilisateurs et les autorités réglementaires insistent fortement sur le fait que le service universel est un instrument essentiel de lutte contre l'exclusion sociale.

Users and regulatory authorities argued strongly that universal service was an essential tool in order to combat social exclusion.


En outre, elle insiste fortement sur la coopération entre les zones rurales et leur mise en réseau.

It will also put a strong emphasis on cooperation and networking between rural areas.


Le sénateur Stratton: Honorables sénateurs, l'inquiétude vient de ce que M. Desautels insiste fortement pour que le gouvernement fasse rapport plus régulièrement sur l'incidence possible des tendances démographiques, afin que les choix de politiques soient débattus comme ils le doivent et soient mieux compris.

Senator Stratton: Honourable senators, the concern is that Mr. Desautels makes a strong case for more regular reporting by the government on the possible impact of demographic trends so that policy choices can be properly debated and better understood.


J'ai cependant insisté fortement sur le fait qu'il y avait, en l'espèce, des circonstances particulières qui faisaient que, en cas d'échec de la conciliation, aucune issue ne serait possible sans l'intervention du gouvernement.

I argued strenuously, however, that there were special circumstances in this case that dictated that with the failure of conciliation no solution would be possible without government intervention.


Je me souviens qu'il a insisté fortement pour que cela soit expressément mentionné dans le contrat concernant Moncton.

I remember his very active insistence that Moncton have such terms included in its contract.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'insiste fortement ->

Date index: 2023-11-07
w