Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE

Vertaling van "j'inscrirai votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président : Madame Hervieux-Payette, j'inscrirai votre nom sur la liste des intervenants du deuxième tour.

The Chair: Senator Hervieux-Payette, I will put you down for the second round.


La présidente: Sénateur Grafstein, je n'ai pas permis d'interruption et je vous demande donc de prendre note de vos questions et de les poser par la suite. J'inscrirai votre nom sur la liste des intervenants.

The Chairman: Senator Grafstein, I did not allow interruptions before, so perhaps I can put you on the list and you can make note of the questions you wish to ask.


La coprésidente (la sénatrice Joyce Fairbairn): Si cela vous va, j'inscrirai votre nom pour la deuxième ronde?

The Joint Chair (Senator Joyce Fairbairn): Could I put you down for another round, if that's agreeable?


Si vous avez quelque chose à dire, vous lèverez la main et j'inscrirai votre nom sur ma liste.

If you have something to say, you'll put your hand up and I'll put your name on the list.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, permettez-moi de dire un mot sur la pauvreté, étant donné que c'est là une partie importante de votre travail, et je l'inscrirai dans deux contextes.

Finally, let me make a comment on the issue of poverty, since that is an important part of your work, and let me make it in two contexts.




Anderen hebben gezocht naar : confidentiel ue     secret ue     j'inscrirai votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'inscrirai votre ->

Date index: 2023-11-01
w