Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE

Vertaling van "j'implore votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Qu'il plaise à Votre Majesté, je n'ai d'yeux pour voir et de langue pour parler que selon le bon plaisir de la Chambre, dont je suis ici le serviteur; et j'implore humblement le pardon de Votre Majesté si je ne puis Lui fournir d'autres réponse à ce qu'Elle juge bon de me demander.

May it please Your Majesty, I have neither eyes to see, nor tongue to speak in this place, but as the House is pleased to direct me, whose servant I am here; and I humbly beg Your Majesty's pardon that I cannot give any other answer than this to what Your Majesty is pleased to demand of me.


Qu’il plaise à Votre Majesté, je n’ai d’yeux pour voir et de langue pour parler que selon le bon plaisir de la Chambre, dont je suis ici le serviteur; et j’implore humblement le pardon de Votre Majesté si je ne puis Lui fournir d’autre réponse à ce qu’Elle juge bon de me demander .

May it please Your Majesty, I have neither eyes to see, nor tongue to speak in this place, but as the House is pleased to direct me, whose servant I am here; and I humbly beg Your Majesty’s pardon that I cannot give any other answer than this to what Your Majesty is pleased to demand of me.


Monsieur Lamberts, je vous implore d’être bref, voyons donc si vous pouvez éclairer votre collègue sur votre point de vue en trente secondes.

Mr Lamberts, I implore you to keep it brief, let us see if you can enlighten your colleague with your point of view in just thirty seconds, shall we?


Je vous implore, Monsieur le Président, de recourir aux qualités de clarté et de justice qui sont les caractéristiques de votre présidence pour faire en sorte que le travail des intergroupes puisse dès à présent être facilité et non entravé.

I would plead with you, Mr President, to use the qualities of clarity and fairness which are the hallmarks of your presidency to make sure that the work of intergroups can be facilitated and not hindered from here on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame Prets, Christa, j’implore votre aide, parce que je sais, depuis l’intervention de M. Corbett, que votre parti va voter contre l’application de l’article 308.

Mrs Prets, Christa, I would ask you please to help me, because I know from Mr Corbett’s speech that your party is going to vote against the application of Article 308.


C’est la raison pour laquelle, Madame la Commissaire, tout en me réjouissant de vos objectifs et de vos efforts, je vous implore d’envisager l’ajout d’un autre «D» à votre «Plan D comme Démocratie, Dialogue et Débat».

That is why, Commissioner, while welcoming very much your objectives and your efforts I urge you to consider adding another ‘D’ to your Dialogue, Debate and Democracy plan.


En tant que citoyenne canadienne de 17 ans, je vous implore d'appuyer le mariage traditionnel et d'écouter la voix de votre conscience.

As a 17yr old Canadian Citizen, I urge you to support traditional marriage and listen to your conscience.


Je dois néanmoins également implorer votre compréhension.

However, I must also plead here for your understanding.


L'honorable David Tkachuk: Votre Honneur, je vous implore de vous souvenir que les règles sont là non pas pour protéger le leader adjoint du gouvernement ou le gouvernement lui-même, mais pour protéger l'opposition.

Hon. David Tkachuk: Your Honour, I implore you to remember that rules are made not to protect the Deputy Leader of the Government, nor to protect the government, but to protect the opposition.


Qu'il plaise à Votre Majesté, je n'ai ni yeux pour voir, ni langue pour parler en cet endroit, si ce n'est pour voir et dire ce que cette Chambre, dont je suis ici l'humble serviteur, juge bon de m'ordonner; et j'implore humblement le pardon de Votre Majesté, car je ne peux donner aucune autre réponse à ce qu'il plaît à Votre Majesté de me demander.

May it please Your Majesty, I have neither eyes to see, nor tongue to speak in this place, but as the House is pleased to direct me, whose servant I am here; and I humbly beg Your Majesty's pardon that I cannot give any other answer than this to what Your Majesty is pleased to demand of me.




Anderen hebben gezocht naar : confidentiel ue     secret ue     j'implore votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'implore votre ->

Date index: 2023-01-24
w