Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident le plus grave imaginable
Accident maximum concevable
Concevoir des préparations culinaires décorées
Créer des préparations culinaires décorées
Délire d'imagination
Faire preuve d'imagination tridimensionnelle
Imaginer des préparations culinaires décorées
Inventer des préparations culinaires décorées
J'imagine
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Sans doute
Stimuler l'imagination des artistes

Traduction de «j'imagine qu'il sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


imaginer des préparations culinaires décorées | inventer des préparations culinaires décorées | concevoir des préparations culinaires décorées | créer des préparations culinaires décorées

display food decoratively | present buffets | create decorative food displays | display food products


stimuler l'imagination des artistes

inspire performers' imagination | trigger performers' imagination | stimulate performers' imagination | stimulate performers to imagine


faire preuve d'imagination tridimensionnelle

demonstrate three-dimensional imagination | show a three-dimensional imagination | show three-dimensional imagination | showing a three-dimensional imagination




accident le plus grave imaginable | accident maximum concevable

maximum conceivable accident | maximum credible accident | MCA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'on essaie de s'imaginer ce que sera l'Europe en 2050, il faut garder à l'esprit le fait que la politique est toujours un mélange, une interface entre géographie et démographie.

In trying to imagine what Europe will look like in 2050, it must not be forgotten that politics is always a mixture of, an interface between, geography and demography.


Et, par exemple, dans le très grand port de Zeebrugge, où je me rendrai tout à l'heure pour une visite de travail, un port dont le Royaume-Uni est le premier marché avec 17 millions de tonnes de fret intégré en 2016, je n'imagine pas, dans l'intérêt bien compris du Royaume-Uni comme de la Flandre et de la Belgique, je n'imagine pas une rupture d'approvisionnement ou la mise en cause d'une organisation aujourd'hui extrêmement efficace.

For instance, in the great port of Zeebrugge, where I will be going shortly for a working visit and for which the UK is the primary market with 17 million tonnes of roll-on roll-off traffic in 2016, I cannot imagine, in the well-understood interest of the UK, Flanders and Belgium, an interruption of supply or a highly efficient organisation being called into question.


On peut imaginer - on devrait imaginer - les problèmes politiques et juridiques si ces programmes devaient être amputés ou interrompus.

One can imagine – one ought to imagine – the political and legal problems if these programmes had to be cut short or interrupted.


On peut aisément imaginer combien il sera difficile de s’assurer de l’accord du Conseil si des amendements majeurs sont apportés à la position commune.

It is easy to imagine how difficult it will be to secure the agreement of the Council if major amendments are made to the common position.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement, plus on sera nombreux, plus il sera difficile d’imaginer que Bruxelles sera capable de réglementer le développement de l’Union européenne en détails.

Firstly, the more of us there are the more difficult it is to imagine Brussels’ being able to regulate the European Union’s development in detail.


Nous savons parfaitement que les fonds sont insuffisants. C'est pourquoi je voudrais lancer un appel particulier à ce stade, maintenant que nous envisageons la révision du budget: nous devrions peut-être faire preuve d'un peu d'imagination pour voir comment l'Union européenne sera sollicitée pour relever les défis du futur et jouer son rôle dans l'aide mondiale et le fonctionnement de l'économie mondiale. Utilisons également notre imagination pour faire en sorte d'avoir les moyens de mettre en œuvre les politiques que nous souhaitons adopter.

We know perfectly well there is too little, so I would put in a particular plea at this stage, as we look towards the budget review, that maybe we should actually use a little imagination to see how the European Union will be called upon in the future to meet the global challenges of the future and to play its part in global assistance and the functioning of the global economy, and then make sure we have the means to be able to implement what we wish to take on as our policies.


Nous savons parfaitement que les fonds sont insuffisants. C'est pourquoi je voudrais lancer un appel particulier à ce stade, maintenant que nous envisageons la révision du budget: nous devrions peut-être faire preuve d'un peu d'imagination pour voir comment l'Union européenne sera sollicitée pour relever les défis du futur et jouer son rôle dans l'aide mondiale et le fonctionnement de l'économie mondiale. Utilisons également notre imagination pour faire en sorte d'avoir les moyens de mettre en œuvre les politiques que nous souhaitons adopter.

We know perfectly well there is too little, so I would put in a particular plea at this stage, as we look towards the budget review, that maybe we should actually use a little imagination to see how the European Union will be called upon in the future to meet the global challenges of the future and to play its part in global assistance and the functioning of the global economy, and then make sure we have the means to be able to implement what we wish to take on as our policies.


- (EN) La Commission n’est toujours pas représentée au Conseil de sécurité et j’imagine que ce sera toujours le cas sous la prochaine Commission, même si celle-ci sera, à n’en pas douter, brillante.

It remains the case that the Commission is not represented in the Security Council and I imagine that will continue even during the lifetime of the next Commission, distinguished though it doubtless will be.


La composition du Conseil scientifique doit montrer qu'il peut exercer une direction scientifique crédible et rigoureusement indépendante alliant sagesse et expérience à vision et imagination.

The composition of the Scientific Council must demonstrate that the Council can exercise scientific leadership which is authoritative and absolutely independent, combining wisdom and experience with vision and imagination.


Une définition positive pourrait consister à dire que la forme doit être suffisamment imaginative, arbitraire ou inhabituelle.

A positive definition could be that the shape must be sufficiently fanciful, arbitrary or unusual.


w