Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident le plus grave imaginable
Accident maximum concevable
Concevoir des préparations culinaires décorées
Créer des préparations culinaires décorées
Délire d'imagination
Faire preuve d'imagination tridimensionnelle
Imaginer des préparations culinaires décorées
Inventer des préparations culinaires décorées
J'imagine
Oeuvre d'imagination
Sans doute
Stimuler l'imagination des artistes

Vertaling van "j'imagine qu'il faudrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


imaginer des préparations culinaires décorées | inventer des préparations culinaires décorées | concevoir des préparations culinaires décorées | créer des préparations culinaires décorées

display food decoratively | present buffets | create decorative food displays | display food products


faire preuve d'imagination tridimensionnelle

demonstrate three-dimensional imagination | show a three-dimensional imagination | show three-dimensional imagination | showing a three-dimensional imagination


stimuler l'imagination des artistes

inspire performers' imagination | trigger performers' imagination | stimulate performers' imagination | stimulate performers to imagine


accident le plus grave imaginable | accident maximum concevable

maximum conceivable accident | maximum credible accident | MCA [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parallèlement, il faudrait veiller à trouver le juste équilibre entre protection des droits et possibilité d’accès. Autrement dit, il faudrait mettre en place des régimes équitables récompensant et encourageant les inventeurs et les créateurs, tout en garantissant la circulation et la diffusion des produits et des services, le respect des droits fondamentaux et la promotion et la préservation de la diversité culturelle et linguistique.

Care should be taken to ensure the right balance between protection of rights and access, i.e. to develop fair regimes rewarding and incentivising inventors and creators, whilst ensuring the circulation and dissemination of goods and services, the exercise of other fundamental rights and the promotion and preservation of cultural and linguistic diversity.


J'imagine qu'il faudrait les laisser entreposés au Musée canadien de l'histoire.

I guess they are supposed to stay in storage at the Canadian museum of history.


Et, par exemple, dans le très grand port de Zeebrugge, où je me rendrai tout à l'heure pour une visite de travail, un port dont le Royaume-Uni est le premier marché avec 17 millions de tonnes de fret intégré en 2016, je n'imagine pas, dans l'intérêt bien compris du Royaume-Uni comme de la Flandre et de la Belgique, je n'imagine pas une rupture d'approvisionnement ou la mise en cause d'une organisation aujourd'hui extrêmement efficace.

For instance, in the great port of Zeebrugge, where I will be going shortly for a working visit and for which the UK is the primary market with 17 million tonnes of roll-on roll-off traffic in 2016, I cannot imagine, in the well-understood interest of the UK, Flanders and Belgium, an interruption of supply or a highly efficient organisation being called into question.


On peut imaginer - on devrait imaginer - les problèmes politiques et juridiques si ces programmes devaient être amputés ou interrompus.

One can imagine – one ought to imagine – the political and legal problems if these programmes had to be cut short or interrupted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'imagine qu'il faudrait qu'ils fassent de la publicité là-dessus.

That's what we're really getting down to.


Si le comité a donné au sénateur Stollery l'autorité de ressusciter le rapport, il est possible pour lui de le faire, mais j'imagine qu'il faudrait d'abord que le comité adopte à nouveau le rapport ou quelque chose d'autre de cette nature.

If the committee gave him authority, then there is a way for Senator Stollery to revive the report. I would submit that way involves the committee having to readopt the report or something of that nature.


J'ignore combien il y a d'avions dans le ciel à un moment donné ou combien il y en a au Canada à un moment donné, mais j'imagine qu'il faudrait probablement trois mois à quelqu'un pour inspecter un seul avion, car il y a tellement de défectuosités possibles, il y a tellement de pièces à inspecter sur un avion.

I don't know how many planes are in the air at any one time, or in Canada at any one time, but I can imagine it would take one person probably three months to inspect a plane, how many nuts and bolts could go wrong, how many different pieces of that aircraft.


J'espère que mon collègue de Scarborough—Guildwood envisagerait un petit amendement entre amis — bien que j'imagine qu'il faudrait que ce soit fait à l'autre endroit — afin d'ajouter le critère de la bonne gouvernance aux trois critères qu'il a prévus dans le projet de loi, qui sont excellents.

I would like to think that perhaps my colleague from Scarborough—Guildwood would consider a friendly amendment, which would now have to be done in the other place I gather, that would add the good governance criteria to the three criteria that he has in the bill now which are excellent ones.


La composition du Conseil scientifique doit montrer qu'il peut exercer une direction scientifique crédible et rigoureusement indépendante alliant sagesse et expérience à vision et imagination.

The composition of the Scientific Council must demonstrate that the Council can exercise scientific leadership which is authoritative and absolutely independent, combining wisdom and experience with vision and imagination.


Une définition positive pourrait consister à dire que la forme doit être suffisamment imaginative, arbitraire ou inhabituelle.

A positive definition could be that the shape must be sufficiently fanciful, arbitrary or unusual.


w