Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ignore combien d'entre » (Français → Anglais) :

J'ignore combien d'entre vous ont vu le gala des prix Grammy, ou le gala annuel des American Music Awards, mettant en vedette Macklemore, rappeur qui a connu une explosion de popularité au cours de dernière année.

I don't know how many of you saw the Grammies, or the American Music Awards, with a rap artist called Macklemore, who has become extremely popular in the last year.


Ce rapport part du principe que presque toutes les analyses et les politiques relatives aux conflits ont ignoré jusqu'ici les questions d'égalité entre les femmes et les hommes.

[29] The report is based on the premise that virtually all analyses and policies regarding conflicts have been gender blind.


Le demandeur doit indiquer le nombre de chambres destinées à la clientèle et préciser dans combien d'entre elles il est interdit de fumer.

The applicant shall indicate the number of guests' rooms and shall indicate which of these are non-smoking.


J'ignore combien il y a d'avions dans le ciel à un moment donné ou combien il y en a au Canada à un moment donné, mais j'imagine qu'il faudrait probablement trois mois à quelqu'un pour inspecter un seul avion, car il y a tellement de défectuosités possibles, il y a tellement de pièces à inspecter sur un avion.

I don't know how many planes are in the air at any one time, or in Canada at any one time, but I can imagine it would take one person probably three months to inspect a plane, how many nuts and bolts could go wrong, how many different pieces of that aircraft.


En outre, la dimension transfrontalière montre combien il est important de disposer, au niveau européen, d'un éclairage plus large et plus précis sur les liens qui existent entre les deux dimensions de la criminalité dans les États membres, afin d'aider ces derniers lorsqu'ils sont amenés à agir à titre individuel ou collectif et de faire intervenir les institutions de l'Union lorsque cela est jugé nécessaire.

In addition, the cross-border dimension underlines the importance of enhancing and developing knowledge at European level on how crime and criminality in the Member States is interconnected, to support Member States when taking individual or joint action, and to call for action by Union institutions when deemed necessary.


L'honorable Norman K. Atkins: Honorables sénateurs, j'ignore combien d'entre vous ont eu l'occasion d'entendre le groupe musical Leahy.

Hon. Norman K. Atkins: Honourable senators, I wonder how many members of the Senate have had the opportunity of hearing a musical group called " Leahy" .


(7) SOULIGNE combien il est essentiel de coordonner entre elles les politiques de protection sociale, les politiques économiques et les politiques de l'emploi et de continuer, dans le cadre du processus de réforme, à accorder une attention toute particulière à la nécessité de garantir l'adéquation, parallèlement à la viabilité financière et à la modernisation des régimes.

(7) UNDERLINES how essential it is to coordinate social protection, economic and employment policies and to continue, in the framework of the reform process, to focus a high level of attention on ensuring adequacy, alongside the financial sustainability and modernisation of systems.


M. Bickerton: J'ignore combien d'entre vous ont lu la Loi sur la Société canadienne des postes, mais elle en dit long sur cette question au paragraphe 19(2).

Mr. Bickerton: I do not know how many of you have the Canada Post Corporation Act, but it speaks to this issue. It speaks to the issue in section 19(2).


Honorables sénateurs, j'ignore combien d'entre vous connaissaient l'existence de ces «enfants de Barnardo», mais certains vivaient encore il y a trois ou quatre ans.

Honourable senators, I do not know how many of you know of these Barnardo's boys and girls, but the last of them were still alive up to about three or four years ago.


La collecte de données dans l'ensemble de l'UE a révélé l'étendue du problème et a montré aux dirigeants politiques combien il était important de réduire l'écart entre les hommes et les femmes dans ce domaine.

The gathering of data from across the EU revealed the extent of the problem and made political leaders aware of the importance of reducing the gender gap in this area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ignore combien d'entre ->

Date index: 2025-05-11
w