Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hésitant
Hésitation du marché
Indécis
J'hésite vraiment à. Une voix
Marché hésitant
Note de la rédaction inaudible
Très bien.
Vraiment primaire

Traduction de «j'hésite vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








Définition: Le langage précipité est caractérisé par un débit verbal anormalement rapide et un rythme irrégulier, mais sans répétitions ou hésitations, suffisamment intense pour entraver l'intelligibilité. Le langage est irrégulier et mal rythmé, consistant en des émissions verbales rapides et saccadées avec, habituellement, des formes syntaxiques erronées.

Definition: A rapid rate of speech with breakdown in fluency, but no repetitions or hesitations, of a severity to give rise to diminished speech intelligibility. Speech is erratic and dysrhythmic, with rapid jerky spurts that usually involve faulty phrasing patterns.


Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.

Definition: Speech that is characterized by frequent repetition or prolongation of sounds or syllables or words, or by frequent hesitations or pauses that disrupt the rhythmic flow of speech. It should be classified as a disorder only if its severity is such as to markedly disturb the fluency of speech.


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'hon. Lorne Nystrom (Regina—Qu'Appelle, NPD): Madame la Présidente, j'hésite vraiment à poser une question.

Hon. Lorne Nystrom (Regina—Qu'Appelle, NDP): I really hesitate to ask a question, Madam Speaker.


Le sénateur Meighen: J'hésite vraiment à vous poser cette question car ce n'est qu'une partie du problème, ou de la solution, et c'est la question de donner des armes aux pilotes.

Senator Meighen: I almost hate to ask you this question because it is only part of the problem, or the solution, and that has to do with the arming of pilots.


J'hésite vraiment à. Une voix: [Note de la rédaction: inaudible] Très bien.

I'm just really wary about An hon. member: [Inaudible Editor] Okay.


Il est vraiment important que j’obtienne votre soutien pour le faire − non pas sur la pointe des pieds, je peux être très ferme − mais correctement, de manière cohérente, en allant droit au but sans hésitation, avec une stratégie et un plan, de sorte que, lorsque le ministre tunisien des affaires étrangères viendra dans mon bureau, je lui remettrai un plan.

It is really important that I get your support to do this – not quietly, I can be very loud – but properly with cohesion, with direction, with purpose, with a strategy and a plan so that, when the Tunisian Foreign Minister comes to my office, I give him a plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons que les investisseurs hésitent vraiment à s'engager s'ils n'ont pas de certitude au sujet de la propriété, et je vous encourage vraiment à poursuivre vos efforts.

We know investors are really hesitant to make an investment if they don't have certainty of ownership, so I really encourage you to continue with that process.


Nous la soutiendrons pleinement si le Conseil hésite et tergiverse et ne se décide pas vraiment à faire avancer l’Europe.

We will fully support it when the Council hesitates and procrastinates and does not really want to take Europe forward.


Nous la soutiendrons pleinement si le Conseil hésite et tergiverse et ne se décide pas vraiment à faire avancer l’Europe.

We will fully support it when the Council hesitates and procrastinates and does not really want to take Europe forward.


La Commission hésite à intervenir dans un domaine pour lequel nous n’avons pas vraiment de données factuelles; nous ne connaissons pas pleinement la dimension du problème ni les options possibles pour le résoudre.

The Commission is wary about involving itself in an area for which we do not really have any factual data; we are not fully aware of the scale of the problem or the possible options for resolving it.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, jusqu'à présent, la politique de la Commission Prodi concernant les questions vraiment décisives de la lutte anti-fraude se résume en deux mots : hésitation et retard.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, unfortunately, the Prodi Commission’s existing policy on fighting fraud can really only be described as hesitant and dilatory when it comes to the really crucial questions.


Mme Libby Davies (Vancouver-Est, NPD): Monsieur le Président, j'hésite vraiment à me lever et à interrompre ce discours réaliste, éclairé et si intéressant de la part du député de Winnipeg—Transcona.

Ms. Libby Davies (Vancouver East, NDP): Mr. Speaker, I am almost loath to interrupt the wonderful, enlightened flow of consciousness from the member for Winnipeg—Transcona.




D'autres ont cherché : hésitant     hésitation du marché     indécis     marché hésitant     vraiment primaire     j'hésite vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'hésite vraiment ->

Date index: 2025-03-28
w